英文介紹麗江旅游景點(diǎn)(麗江旅游景點(diǎn)英語(yǔ)介紹)
導(dǎo)讀:英文介紹麗江旅游景點(diǎn)(麗江旅游景點(diǎn)英語(yǔ)介紹) 關(guān)于云南的旅游景點(diǎn),特產(chǎn),寫(xiě)一篇英語(yǔ)作文 求麗江的英文介紹 急需要英文介紹麗江古城的文章,謝謝 用英語(yǔ)介紹旅游景點(diǎn) 先用英文介紹一個(gè)中國(guó)旅游景點(diǎn),然后再講一個(gè)關(guān)于你介紹的這個(gè)景點(diǎn)的來(lái)源傳說(shuō)故事,總共時(shí)長(zhǎng)為三分鐘 跪求云南旅游景點(diǎn)的英文名字!
關(guān)于云南的旅游景點(diǎn),特產(chǎn),寫(xiě)一篇英語(yǔ)作文
您好!
下面是我總結(jié)的,花了半個(gè)多小時(shí),中英文都有哦,您還可以自己刪減!這個(gè)分您要是不給我就太不夠意思了。如果有不滿意的地方,可以追問(wèn),分給我吧?。。?!字?jǐn)?shù)問(wèn)題我可以追加!
中文:
云南省以元江谷地和云嶺山脈南段的寬谷為界,平均海拔在2000m左右。云南東部旅游的特色高原特色,分別為滇東、滇中高原,稱云南高原,屬云貴高原的西部。云南這里主要是波狀起伏的低山和渾圓丘陵,發(fā)育著各種類型的巖溶地貌,云南西部為橫斷山脈縱谷區(qū),高山與峽谷相間,云南地勢(shì)雄奇險(xiǎn)峻,其中以三江并流最為壯觀。這樣的地勢(shì)地貌也孕育出豐富多彩的自然生態(tài)景觀,也讓云南有“彩云之南”的美譽(yù)。云南旅游景點(diǎn)以其美麗、豐饒、神奇而著稱于世,一向被外界稱為“秘境”,吸引著世界各地的游客。 每年到云南旅游的游客較多,主要的景點(diǎn)包括:麗江古城、瀘沽湖、蒼山洱海、香格里拉、玉龍雪山、騰沖地?zé)?a href='/huoshan43/' target=_blank>火山、大理三塔、滇池等。
同時(shí)我們?cè)颇线€有很多的土特產(chǎn),云南山七這個(gè)是不能不說(shuō)的好東西, 各種菌類,各種水果,墨江紫米,宣威火腿,大理泡梨,話梅,蜜餞,扎染、蠟染、小魚(yú)干、普洱茶、普洱紅糖、景谷粽子、版納柚子、版納小包谷 , 更是數(shù)不勝數(shù),當(dāng)然千萬(wàn)不能忘了我們?nèi)珖?guó)銷(xiāo)量最大的云南特產(chǎn)貓哆哩了。
英語(yǔ):
Yunnan landform is bounded by the Yuan River Valley and Yunling mountains south of the valley, at an average altitude of about 2000m. Eastern Yunnan Diandong plateau, Yunnan, known as the Yunnan plateau, the Yunnan-Guizhou Plateau to the West of. Yunnan here is the undulating hills and rounded hills, developed karst landform types, Western Yunnan to cross the mountain valley areas, mountains and valleys, Yunnan is magnificent, with Sanjiang and flows to the most spectacular. This landform also bred the natural ecological landscape rich and colorful, also let Yunnan " south of the clouds " in the world. Yunnan tourist attractions with its beautiful, rich, magic is known to the world, has always been known as the "secret ", attracts visitors from all over the world. Every year to the tourists in Yunnan is more, the main attractions include: Old Town of Lijiang, Lugu Lake, Cangshan, Erhai, Jade Dragon Snow Mountain, Shangri-La, Tengchong geothermal volcano, Dali three pagodas, Dianchi.
At the same time, we Yunnan there are many native products, mountain Yunnan seven this is not to say the good stuff, various fungi, all kinds of fruits, Mojiang purple rice, ham, Dali bubble pear, plum, candied fruit, tie-dye and batik, dried fish, Pu 'er tea tea Pu' er tea, brown sugar, Jinggu rice dumplings, grapefruit, Banna Banna small valley, it is beyond count, of course, do not forget our national sales of the largest specialty Yunnan cat duo miles.
純手寫(xiě)!望采納!
求麗江的英文介紹
"The city in water, with the city in the water is the biggest characteristic of lijiang. The bridge and the water is therefore become part of the city residents (1997).
Located in northwest yunnan naxi counties of lijiang, is the naxi residences. Here, a famous mountains and majestic river tiger-leaping best-know and beauty, etc. Founded in southern city You treasure in the first year (A.D.), 1253 qing yuan to toast house. Is the naxi Cultural relics in Ming and qing dynasties, more than yours, building and urban still keep the traditional architectural style naxi.
Reform and opening up, the ancient three years of lijiang in the blending of the traditional and modern spicy charm.
From lijiang in 1986 was identified as the national famous historical and cultural city, By 1996, the earthquake on February 3 people rebuild lijiang, lijiang muster Until December 4, 1997, lijiang every won the UNESCO officially awarded "the world cultural heritage" To on October 15, 2003, the city of lijiang in hieroglyphs collection of ancient writing lives, listed by UNESCO world memory list ", And on July 2, 2003, nw epimedii mountains of nujiang river, and the shoulder pentium lancang rivers flow ", "reserve on world natural heritage list, From a little-known once lijiang became has three southwest out on the world heritage of the magic.
Reform and opening up 30 years of spring, contributed to the lijiang, three years of lijiang footprints of reform and opening up a great achievement.
中文: “城依水存,水隨城在”是麗江古城最大的特色。橋與水也因此成了古城居民生活中的一部分(1997年攝)。
麗江納西族自治縣位于云南省西北部,是納西族聚居地。這里山川雄偉,有著名的長(zhǎng)江虎跳峽和玉龍雪山等壯美風(fēng)光。麗江城始建于南宋寶祐元年(公元1253年),元至清初是納西族土司府所在地。城內(nèi)多文物古跡,明清建筑和壁畫(huà)比比皆是,其中舊城至今仍保持了納西族建筑的傳統(tǒng)風(fēng)貌。
改革開(kāi)放三十年,使古老的麗江在傳統(tǒng)與現(xiàn)代的交融中散發(fā)出迷人魅力。
從麗江古城在1986年被確定為國(guó)家級(jí)歷史文化名城;到1996年2月3日大地震后麗江人民眾志成城重建麗江;到1997年12月4日,麗江古城一舉榮獲聯(lián)合國(guó)教科文組織正式授予的“世界文化遺產(chǎn)”的稱號(hào);再到2003年10月15日,麗江市收藏的用象形文字書(shū)寫(xiě)的東巴古籍,被聯(lián)合國(guó)教科文組織列入“世界記憶名錄”;以及2003年7月2日,滇西北橫斷山脈崇山峻嶺中金沙江、瀾滄江、怒江并肩奔騰的“三江并流”保護(hù)區(qū),榮登世界自然遺產(chǎn)名錄;麗江從一個(gè)曾經(jīng)鮮為人知的西南邊城一舉成為擁有三項(xiàng)世界遺產(chǎn)桂冠的神奇之地。
改革開(kāi)放30年的春風(fēng),促成了麗江的輝煌,麗江三十年來(lái)的足跡印證著改革開(kāi)放的偉大成就。
急需要英文介紹麗江古城的文 章,謝謝
The Old Town of Lijiang
The Old Town of Lijiang is also known as Dayan Town in Lijiangba. It is an intact ancient city inhabited mostly by Naxi ethnic people and covers an area of 1.5 square kilometers.
The Old Town of Lijiang was first built in Southern Song Dynasty and in 1253, Kublai (the first emperor of the Yuan Dynasty) was stationed here on his march into the south. In Ming and Qing dynasties, it became much larger. Lijiang is world renowned as an ancient city built in a simple and artistic style and scientifically laid out. There is a square in its center. It was listed as a national historical and cultural city in 1986.
The Old Town of Lijiang is surrounded by Lion Mountain in the west and by Elephant and Golden Row Mountains in the north. These mountains in the northwest shelter it from the cold wind. In the southeast, there are fertile fields, which are dozens of kilometers long. The city is favored with plentiful sunlight, an east wind and clear spring water which flows in three streams and reaches every family.
The streets are paved with the local stone slabs, which do not get muddy in the rainy season and are free of dust in the dry season. Many stone bridges and arches in the city were built during the Ming and Qing dynasties.
Orderly roads and lanes extend to four directions from the central square. Residential houses are made of timber; most have a screen wall in front and some have a quadruple courtyard. Local people plant flowers in their courtyards.
The ancient traditional culture of the Naxi ethnic group is the Dongba culture, which is based on the Dongba religion. Most believers are skilled in medicine and the culture is passed on through literature and art.
The Dongba language has more than 1,300 separate words, which are written in primitive pictographic characters. There are more than 1,400 types of Dongba scriptures written in these characters and they take up 20,000 volumes. The scriptures cover religion, philosophy, history, local customs, literature, art, astronomy, medicine, the calendar, geography, flora, fauna, dancing, painting and music.
Lijiang has many historical relics. The Old Town of Lijiang is the most complete ancient town in China. Black dragon Pool, Wufeng Building and Lijiang mural paintings are very famous in China. Lijiang is the home of murals which were painted by people from Han, Tibetan and Naxi ethnic groups in the Ming Dynasty. They cover a total area of 139.22 square meters on 55 walls of Dabaoji Palace, Liuli Hall, Dabao Pavilion and other buildings. The largest is 2.07 meters by 4.48 meters and contains 600 figures.
There are many traditional festivals for Naxi people, such as Sandu Festival, Torch Festival and Stick Festival on the 15th day of the first month of the lunar year, etc.
The most delicious traditional food is called Lijiang round cake.
The Old Town of Lijiang was included in the UNESCO world heritage list in 1997.
用英語(yǔ)介紹旅游景點(diǎn)
寫(xiě)作思路:可以介紹一下亳州,將亳州的特點(diǎn)詳細(xì)地描述出來(lái)。
Bozhou is a national famous historical and cultural city and one of
China's excellent tourist cities. It is a very famous tourist
attraction, such as Cao Cao's military transportation road, flower
theater, moral palace, Cao's clan tombs, Hua Zuan, etc.
亳州是國(guó)家級(jí)歷史文化名城和中國(guó)優(yōu)秀旅游城市之一,像是曹操運(yùn)兵道、花戲樓、道德中宮、曹氏宗族墓群、華祖庵等都是非常著名的旅游景點(diǎn)。
Cao Cao's underground troop transportation road is located under the
main streets in the old city of Bozhou, with a length "underground Great Wall". The tunnel extends
in all directions and has a complex structure. It has four forms:
one-way road, turning Road, parallel double road and upper and lower
two-story road.
曹操地下運(yùn)兵道位于亳州市老城內(nèi)主要街道下,長(zhǎng)達(dá)四千余米,有“地下長(zhǎng)城”之稱。地道里面四通八達(dá),結(jié)構(gòu)復(fù)雜,有單行道、轉(zhuǎn)彎道、平行雙道、上下兩層道四種形式。
It is equipped with military facilities such as cat hole, barrier wall,
leg tripping board and trap, as well as auxiliary facilities such as
vent hole, Messenger hole and lantern. Cao Cao used tunnel tactics many
times to win the war.
設(shè)有貓耳洞、障礙墻、絆腿板、陷阱等軍事設(shè)施,還有通氣孔、傳話孔、燈籠等附屬設(shè)施。曹操曾多次運(yùn)用地道戰(zhàn)術(shù)取得戰(zhàn)爭(zhēng)勝利。
Located in the North pass of Bozhou City, Huaxi building, with a
construction area of 3163.1 square meters, is a national key cultural
relics protection unit. The theater was originally a stage of the great
emperor temple. It is named for its gorgeous carvings and colorful
paintings.
花戲樓位于亳州城北關(guān),建筑面積3163.1平方米,是全國(guó)重點(diǎn)文物 保護(hù)單位。戲樓本來(lái)是大帝廟的一座舞臺(tái)。因上面雕刻彩繪絢麗奪目而得名。
Welcome friends at home and abroad to Bozhou.
歡迎國(guó)內(nèi)外的朋友到亳州來(lái)做客。
先用英文介紹一個(gè)中國(guó)旅游景點(diǎn),然后再講一個(gè)關(guān)于你介紹的這個(gè)景點(diǎn)的來(lái)源傳說(shuō)故事,總共時(shí)長(zhǎng)為三分鐘
世界第一大瀑布--黃果樹(shù)瀑布以及它的由來(lái):
Huangguoshu Waterfall
What is known as the Huangguoshu Waterfall does not compare favourably in all respects with other waterfalls in China. It does not have as big a fall as the Jiaolong or Flood Dragon Waterfall in Taiwan. It does not spread as wide as the Nuorilang Waterfall of Jiu'Zhai'Gou or Ravine of Nine Stockaded Villages in northern Sichuan. In terms of volume of water, it is inferior to the Hukou or Kettlespout Waterfall on the Yellow River. Nevertheless, the Yellow Fruit Tree Waterfall has great appeal to the aesthetic sense of men because of its elegantly-proportioned shapeliness. For this it has earned the reputation of being "the most magnificent and exquisite karst waterfall in the world".
Huang'Guo'Shu or Yellow Fruit Tree is a region of great scenic charm situated along the border of the County of Zhenning and the County of Guanling in southwest Guizhou Province. The waterfall with the same name is situated on Baishui or White Water River about 15km southwest of the county sea of Zhenning. What is known as the Yunnan-Guizhou Plateau is a region dominated by limestone formations, higher at the western end and dropping gradually in the three other directions. Thanks to erosion by water, the region is characterized by numerous fissures and sinkholes in the land. When the White Water River reaches the neighbourhood of Huang'Guo'Shu, the riverbed drops steeply at nine successive points, forming thus a series of nine waterfalls. At Huang'Guo'Shu there is a sudden drop of over 70 metres and the width of the fall exceeds 80 metres. Here the large body of water comes plunging down one the rocks below, creating a thundering, soul-stirring boom that can be heard for miles around, like the noise of thousands of horses in stampede. Under the waterfall is a pool seventeen metres deep, known as the Rhinoceros Pool.
跪求云南旅游景點(diǎn)的英文名字!
Shilin size, the Lions Pavilion, Jianfeng pool, Wang Feng Ting, Ashima, Old Town of Lijiang, the Quartet question, Lugu Lake, the island than in the Treasury, the Yulong Snow Mountain, Yunshaping small ropeways, Baishui River, Hanhai of…
大小石林、獅子亭、劍峰池、望峰亭、阿詩(shī)瑪、麗江古城、四方待、滬沽湖、里務(wù)比島、玉龍雪山、云杉坪小索道、白水河、甘海子…
Hash:48f125b33f1ada889cbed715b0dee04498d3c1cb
聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com