“客官,打尖還是住店”里面為什么說(shuō)打尖?

“打尖”二字在陜西關(guān)中一帶,是流傳民間的一句極普通的俗話(huà)、一般稍大年齡者都知其意,不存在胡費(fèi)腦筋瞎編一套說(shuō)辭。至于那些不知還想說(shuō)知,實(shí)在是一些缺乏自知之明人的本事。我講個(gè)故事大家一聽(tīng)便知“打尖”是在弄啥哩。

就說(shuō)上個(gè)世紀(jì)六十、七十年代吧。那時(shí)生產(chǎn)隊(duì)都有馬拉膠輪車(chē),有些單位還有馬車(chē)組成的運(yùn)輸隊(duì),這些馬拉車(chē)有的專(zhuān)門(mén)從事運(yùn)輸業(yè)、,還有些比較好的生產(chǎn)隊(duì)用馬車(chē)去煤礦拉煤給社員們分,他們走在公路上,到了午飯時(shí)節(jié),不管是走到公路邊的那家馬車(chē)大店,店老大常會(huì)喊一聲,進(jìn)來(lái)打尖一下,一般常喊的都是熟人,因?yàn)槌D贲s車(chē)沿途各處車(chē)馬店均都認(rèn)識(shí)。于是馭手把車(chē)趕進(jìn)大院子,給馬匹騾子臨時(shí)拌點(diǎn)草料,趕車(chē)人進(jìn)店后迅速扯碗面一吃,爾后抽會(huì)煙,喝點(diǎn)茶,又趕路了。

這個(gè)過(guò)程前后一小時(shí)須,這個(gè)經(jīng)過(guò)就是在打尖,這個(gè)經(jīng)過(guò)也就叫打尖。

黃昏時(shí)分進(jìn)店就不叫打尖了,那就叫住店了,因?yàn)樗_^(guò)夜。

有時(shí)馬車(chē)走在路上,趕車(chē)人餓了,或者下一段公路上坡路多,為給人和馬添點(diǎn)勁,趕車(chē)人就會(huì)選擇最近的車(chē)馬大店,一到門(mén)口便喊,打尖一下,店主聽(tīng)見(jiàn)后忙出來(lái)迎接,于是人、馬都迅速吃一點(diǎn),稍加歇息,又上路了。

這個(gè)經(jīng)過(guò)就是打尖、這個(gè)過(guò)程就叫打尖。

七十年代我曾跟隨馬車(chē)去煤礦拉過(guò)一次煤,來(lái)回路上打尖過(guò)多次,我親自經(jīng)歷了、目睹了、耳聞了這些打尖。

所以說(shuō)打尖是民間常見(jiàn)的一個(gè)普通過(guò)程,實(shí)質(zhì)就是歇息一小會(huì),簡(jiǎn)單吃喝一點(diǎn).,給牲口也喂點(diǎn)草料,略微的緩和一下體力。(和有些地方俗稱(chēng)墊一點(diǎn)相似)

打尖是千百年來(lái)趕車(chē)人常說(shuō)的一句話(huà)。

打尖是車(chē)馬店老大對(duì)趕車(chē)人常說(shuō)的一句話(huà)。

打尖是先民們一代一代流傳下來(lái)的一句住店習(xí)俗用語(yǔ)。

至于問(wèn):為什么把這些經(jīng)過(guò)叫打尖?卻無(wú)傳說(shuō)留后人。

到了上個(gè)世紀(jì)八十年代以后,改革開(kāi)放在祖國(guó)大地迅猛展開(kāi),汽車(chē)突然翻了若干倍,運(yùn)輸行業(yè)徹底改觀(guān),各到處公路上再也看不見(jiàn)馬拉車(chē)搞運(yùn)輸了,公路邊的車(chē)馬大店隨之消聲了,從此再也無(wú)人喊打尖二字了。

風(fēng)雨人生

二O一八年五月二十一

于烏市

古裝劇和很多背景為古代的小說(shuō)中最缺不了的就是客棧,就如同現(xiàn)在的酒店一樣,是出門(mén)在外的人們經(jīng)常會(huì)去的場(chǎng)所。而在古裝劇中出現(xiàn)客棧的時(shí)候,通常都會(huì)有這樣的一個(gè)場(chǎng)景,店小二出來(lái)招呼進(jìn)店的客人,問(wèn)一句:“客官,您是打尖還是住店(住宿)?”

客人豪氣的來(lái)一句:“給我一間上好的客房?!边@自然就是住店的意思,那么,打尖又是什么意思呢?

其實(shí),店小二的這句話(huà),即便是我們無(wú)法理解打尖的意思,也能猜測(cè)這句話(huà)問(wèn)的應(yīng)該是:您是吃飯還是住店?畢竟古代的客棧所提供的服務(wù)最主要的就是這兩項(xiàng),所以猜也能猜出這個(gè)問(wèn)句的意思。

不過(guò),還是有很多人好奇,為何會(huì)用到“打尖”這兩個(gè)字?

這個(gè)問(wèn)題不僅讓現(xiàn)在的我們很好奇,即便是在古代,也有人對(duì)此很好奇,比如清朝晚期的福格,他曾寫(xiě)過(guò)一本筆記小說(shuō)《聽(tīng)雨叢談》,其中記載的多是他耳聞目睹的事物,涉及到了清朝時(shí)期的很多風(fēng)俗制度等。

在這本筆記小說(shuō)中也有關(guān)于“打尖”的記載,算是給我們這些后人留下了關(guān)于這方面的資料:

今人行役,于日中投店而飯,謂之打尖。皆不喻其字義,或曰中途為住宿之間,乃誤間而為尖也……又見(jiàn)宋元人小說(shuō),謂途中之餐曰“打火”。自是因火字而誤為尖也。

從這個(gè)記載中,我們能看到不少的東西,比如說(shuō)所謂的“打尖”? ??是指出門(mén)在外的人到客棧中吃飯休息一會(huì),然后離店繼續(xù)趕路。只不過(guò),為何會(huì)將其用“打尖”兩個(gè)字來(lái)表示,我們不得而知。

而福格則又提到“打尖”中的這個(gè)“尖”字很可能是“間”字的誤傳,原本應(yīng)該是“打間”,意思是在旅途中,還不到住宿的這中間的時(shí)間來(lái)吃飯休息。而“打間”說(shuō)著說(shuō)著就成了“打尖”。

當(dāng)然,福格還提到了另一個(gè)詞,即“打火”,這同樣能用來(lái)形容在旅途中短暫停留,于客棧中吃飯休息?!按蚧稹边€是比較好理解的,所謂燒火做飯,做飯必須用到火,所以很多時(shí)候用“打火”來(lái)形容出門(mén)在外的人于客棧中吃飯做短暫停留。

只是,“打火”這個(gè)詞用著用著就成了“打尖”,至于這其中有什么意思,我們不得而知,不過(guò)根據(jù)很多小說(shuō)和戲曲的記載,宋元之前的人,在形容途中之餐時(shí)多用“打火”這個(gè)詞,比如元朝時(shí)期王實(shí)甫在《西廂記》中就有記載:“咱早行一程兒,前面打火去?!?/p>

當(dāng)然,不管是“打間”、“打尖”還是“打火”,到了后來(lái)就都成了“打尖”,至少影視劇和各種描寫(xiě)古代的小說(shuō)為讓我們狠狠記住了“打尖”這個(gè)詞。

而“打尖”這個(gè)詞,雖然在古代看來(lái)似乎并不能真的解釋清楚,至少?zèng)]有完美答案說(shuō)明為何要用“打尖”兩個(gè)字來(lái)形容途中之餐,但到了現(xiàn)在,似乎還是能解釋的。

曾火遍大江南北的大型美食紀(jì)錄片《舌尖上的中國(guó)》就很能說(shuō)明問(wèn)題?!渡嗉馍系闹袊?guó)》講的自然是美食,美食要用舌尖來(lái)品嘗,用牙齒來(lái)咀嚼,所以還有一個(gè)詞叫做“打牙祭”,說(shuō)的就是偶爾吃上一頓豐盛的大餐。

從這里來(lái)說(shuō),用“打尖”來(lái)形容吃飯自然說(shuō)的過(guò)去,就是“打發(fā)舌尖”的意思,當(dāng)然,這種解釋未必準(zhǔn)確,不過(guò)雖然看起來(lái)像是強(qiáng)行解釋?zhuān)诂F(xiàn)在看來(lái)也不失為一種解釋?zhuān)怨们乙材苓@樣來(lái)講一講。

實(shí)際上,中國(guó)五千年的歷史,文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),成就了數(shù)不清的典故和成語(yǔ),更有“十里不同音”的方言,這成就了我們今天無(wú)比豐富的寶貴文化遺產(chǎn)。

而“打尖”這個(gè)詞在北方一般就是上面說(shuō)的出門(mén)在外的人進(jìn)店吃飯休息的意思,而在南方,尤其是廣東一帶,就成了不守秩序而插隊(duì)的不文明行為。

在北方是途中之餐的意思,而到了南方,則成了插隊(duì)的意思,這大概就是不同地區(qū)的方言差別巨大所造成的。不能不說(shuō)中國(guó)文化博大精深,值得我們好好研究和學(xué)習(xí)。

當(dāng)然,“打尖”在廣東方言中的這個(gè)意思并不經(jīng)常出現(xiàn),而且似乎也是誤傳,原本應(yīng)該是“打櫼”,后來(lái)傳著傳著就成了“打尖”,這也從一個(gè)側(cè)面說(shuō)明,我們的漢字在千年的流傳中,很多發(fā)生了變化,尤其是同音字之間,很多在長(zhǎng)時(shí)間的流傳中就變了模樣。

Hash:b2c2380745eb6980091515e5667d8171999dc35d

聲明:此文由 BitettFan 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀(guān)點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com