旅游景點(diǎn)畫(huà)報(bào) 旅游景點(diǎn)畫(huà)報(bào)英語(yǔ)
導(dǎo)讀:旅游景點(diǎn)畫(huà)報(bào) 旅游景點(diǎn)畫(huà)報(bào)英語(yǔ) 1. 旅游景點(diǎn)畫(huà)報(bào)英語(yǔ) 2. 旅游景點(diǎn)手抄報(bào)英語(yǔ) 3. 旅游景點(diǎn)畫(huà)報(bào)英語(yǔ)版 4. 旅游景點(diǎn)畫(huà)報(bào)英語(yǔ)怎么說(shuō) 5. 旅游景點(diǎn)英語(yǔ)小報(bào) 6. 英語(yǔ)風(fēng)景畫(huà) 7. 景點(diǎn)圖片英語(yǔ) 8. 旅游海報(bào)英語(yǔ)
1. 旅游景點(diǎn)畫(huà)報(bào)英語(yǔ)
Labor's Day is on May 1st. Labor's Day is an international day for workers. Working is glorious, and we should respect workers. The Labor's Day is workers' holiday and workers can enjoy themselves to their heart's content. Many people choose to travel. And some others will go to the cinema. Some will go to parks. And others will stay at home.
2. 旅游景點(diǎn)手抄報(bào)英語(yǔ)
可以把各國(guó)的傳統(tǒng)文化以文字形式表現(xiàn)出來(lái),傳統(tǒng)運(yùn)動(dòng)部分以文字形式表現(xiàn),部分則以圖畫(huà)形式表現(xiàn)出來(lái)。
3. 旅游景點(diǎn)畫(huà)報(bào)英語(yǔ)版
答:通常把題目寫(xiě)在最上方,要突出、大個(gè)兒,然后可以把海報(bào)用鉛筆劃分成幾個(gè)格子(最好不要對(duì)齊),在上面寫(xiě)上正文,記得留位置畫(huà)畫(huà),然后每個(gè)“格子”的邊緣用彩色筆畫(huà)一些花邊分隔開(kāi)每個(gè)格,整份手抄報(bào)要多用彩色,才顯得鮮艷,手抄報(bào)顏色太過(guò)單調(diào)的話(huà)會(huì)很像報(bào)紙,沒(méi)人想看的。
4. 旅游景點(diǎn)畫(huà)報(bào)英語(yǔ)怎么說(shuō)
英語(yǔ)手抄報(bào)英語(yǔ): English hand-written paper,讀音[???gl??] [h?nd] [?r?tn] [?pe?p?(r)]。(1)English 英[???gl??] 美[???ɡl??] n. 英語(yǔ); adj. 英語(yǔ)的; 英國(guó)的; 英格蘭的; 英格蘭人的; (2)hand-written 網(wǎng)絡(luò) 手書(shū); [例句]I use it the smart phone into a wireless keyboard, you can hand-written Chinese.(3)paper 英[?pe?p?(r)] 美[?pe?p?r] n. 紙; 論文; 文件; 文章; 擴(kuò)展資料:(1)Each individual work relays an intimate tale, the artist often including hand-written accounts or incorporating family memorabilia. 每個(gè)作品都接替了一個(gè)親密的故事,她還時(shí)常加上手寫(xiě)的文字描述及家庭的大事記。
幾行手寫(xiě)“粘合代碼”將起到一個(gè)連接的作用。
這些信息可以通過(guò)口頭、電子紫禁心經(jīng)郵件、甚至是文字形式傳播。
5. 旅游景點(diǎn)英語(yǔ)小報(bào)
The winter holiday is coming.Today,thestudents union advocate organising some volunteer activities.Forinstance,cleanning the streets is one of them.From my point of view,I choose to nurse theold people in gerocomium,for which the Spring Festival is coming,however,theyhave to spend it alone without sons and daughters.They are keen on being warmedtheir hearts.Meanwhile,I prefer to call on protecting the environment.Nowadaysall kinds of pollution are becoming incresasingly worse.It's high time that allof us realise the bad condition and take some measures to solve it.It is not enough to rely on volunteers toset examples.What's more important is that everyone is rich in sense ofresponsibility.譯:寒假即將來(lái)臨,學(xué)生會(huì)組織發(fā)起一些活動(dòng)。例如,打掃街道就是其中之一。對(duì)于我來(lái)說(shuō),我會(huì)選擇去照料敬老院里的老人,因?yàn)榇汗?jié)即將來(lái)臨,然而,沒(méi)有子女的他們只能孤單地度過(guò)春節(jié),他們渴望得到心靈的溫暖。同時(shí),我更喜歡去呼吁人們保護(hù)環(huán)境。如今各種各樣的污染愈加嚴(yán)重,我們應(yīng)該意識(shí)到狀況的嚴(yán)重性,是時(shí)候采取一些措施解決環(huán)境問(wèn)題了。當(dāng)然,只有志愿者的模范帶頭作用是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,重要的是我們每一個(gè)人都充滿(mǎn)社會(huì)責(zé)任感。
6. 英語(yǔ)風(fēng)景畫(huà)
landscape 用于自然景色風(fēng)光,寬廣的,
view 場(chǎng)景或遠(yuǎn)景,風(fēng)景畫(huà), the view from the tower
scenery 尤指鄉(xiāng)村的自然景色,也可以指舞臺(tái)布景。
scene現(xiàn)場(chǎng),景象,the scene of the crime,也可以指電影中的一組鏡頭
outlook 態(tài)度,前途,了望處,
prospect 呈現(xiàn)在眼前的景物 同scene。
7. 景點(diǎn)圖片英語(yǔ)
Caves,Dunhuang
千佛洞Thousand-BuddhaCave
壁畫(huà)murals/fresco
佛經(jīng)BuddhistSutra
塔里木盆地TarimBasin
土魯番Turpan
華清池HuaqingHotSprings
河西走廊HexiCorridor
昆山市cityofKunshan
帕? ?爾山區(qū)PamirMountainousRegion
三峽ThreeGorges
月牙泉CrescentSpring
桂林Guilin
陽(yáng)朔Yangshuo
板石街(又名“西洋街”)SlabstoneStreet;sacredmountains
武當(dāng)山WudangMountain
嵩山SongshanMountain
少林寺ShaolinTemple
泰山MountTai
岱廟DaiTemple
日光頂RiguanPeak–theSunWatchingPeak
玉皇頂PeakoftheHeavenlyEmperor
黃山MountHuangshan,alsoknownas“theWesternStreet”
象鼻山ElephantTrunkHill
獨(dú)秀峰thepeakofuniquebeauty
七星巖thesevenstarcrag
疊彩山PiledSilkHill
駱駝山CamelHill
漓江游cruiseontheLiRiver
三山曉色threeHillatDawn
青峰倒影GreenPeaksReflectedonWater
月牙山CrescentHill
千佛巖CliffofThousandBuddhas
滇池LakeDianchi
黑龍?zhí)禕lackDragonPool
珠江夜游PearlRiverNightCruise
岷江Minjiangriver
野生動(dòng)物園SafariPark
中國(guó)民俗文化村ChinaFolkCultureVillages
佛教四大名山FourfamousBuddhistMountains
五臺(tái)山WutaiMountain
普陀山MountPutuo
九華山JiuhuaMountain
峨嵋山MountEmei
五岳China’sfivegreat/ 秦始皇陵theMausoleumofEmperorQinshihuang
兵馬俑TerracottaWarriorsandhorses/Terra-cottaArmy
青銅戰(zhàn)車(chē)戰(zhàn)馬bronzechariotsandhorses
與實(shí)物一樣大小life-size
臨潼區(qū)LintongDistrict
大雁塔BigWildGoosePagoda
絲綢之路theSilkRoad
敦煌Dunhuang
敦煌莫高窟M(jìn)ogaoGrottoes/YellowMountain
迎客松Guest-GreetingPine
半山寺Mid-HillTemple
云谷寺CloudyValleyTemple
光明頂BrightSummit
天都峰HeavenlyCapitalPeak
蓮花峰LotusPeak
奇松strangely-shapedpines
怪石grotesquerockformations
云海seasofclouds
溫泉hotsprings
紫金山天文臺(tái)PurpleMountainObservatory
南天門(mén)TheHeavenlySouthernGate
午門(mén)meridiangate
天壇theTempleofHeaven
紫禁城theForbiddenCity
故宮theImperialPlace
故宮博物院thePalaceMuseum
護(hù)城河Moat
回音壁echowall
居庸關(guān)Juyongguanpass
長(zhǎng)壽山thelongevityhill
九龍壁theninedragonwall
黃龍洞theyellowdragoncave
大清真寺greatmosque
黃帝陵HuangDiMausoleum
十三陵MingTombs
中山陵Dr.SunYat-sen’sMausoleum
成吉思汗陵MausoleumofGenghisKhan
魯迅故居Luxun’sformerresidence
(重慶)渣滓洞CinderCave
?。ㄖ貞c)紅巖村RedCragVillage
(延安)寶塔山PagodaHill
東方威尼斯OrientalVenice
蘇州園林Suzhougardens
獅子林LionGroveGarden
怡園JoyousGarden
留園lingeringGarden
網(wǎng)師園GardenoftheMasterofNets
耦園(諧音偶,佳偶之意)GardenofCouple’sRetreat
西湖WestLake
蘇堤SuCauseway
白堤BaiCauseway
斷橋BrokenBridge
外西湖OuterWestLake
九寨溝jiuzhaigou
布達(dá)拉宮PotalaPalace
日月潭LakeSunMoon
3)名勝古跡placesofscenicbeautyandhistoricalinterests/scenicspotsandhistoricalsites
[擴(kuò)展]
堡fort,fortress
城堡castle
長(zhǎng)廊TheLongCorridor
殿hall
拱頂vault
鼓樓drum-tower
荷塘lotuspond
湖石假山Lakesiderocksandrockeries
祭壇altar
角樓watchtower
九曲橋BridgeofNineTurnings
? ??corridor
陵墓emperor’smausoleum/tomb
樓tower;mansion
牌樓pailou,decoratedarchway
橋bridges
水榭paviliononthewater
塔pagoda;tower
臺(tái)terrace
壇altar
梯staircase
亭閣pavilion
亭臺(tái)樓閣pavilions,terraces,andtowers;ageneralreferencetotheelaborateChinesearchitecture
溪streams
行宮Atemporaryimperialpalace
鐘樓bell-tower
柱pillar,column,post
碑刻,碑文,碑銘inscriptionsonatablet
碑林theforestofsteles,tabletforest
碑座pedestalofthetablet
壁畫(huà)murals;fresco
避暑山莊mountainresort
避暑勝地summerresort
冬季旅游勝地Winterresort
度假勝地holidayresort
佛教勝地Buddhistresort
滑雪勝地Skiresort
冰山iceberg
火山volcano
青山greenhill
場(chǎng)所site,venue,locale,seat
出土unearth
道觀Taoisttemple
道教名山Taoistmountain
堤防embankment
地下軍團(tuán)buriedlegion
雕塑Sculptures
雕像statue
頂點(diǎn)Summit
定情之物tokenoflove
洞穴/巖洞cave;cavern
仿古制品antiquereplica
復(fù)制品Replica
高超工藝superiorworkmanship
孤柏Lonecypress
古董antique,antiquity,curio
古跡placeofhistoricalinterest
古建筑群ancientarchitectural/buildingcomplex
古墓ancienttomb
古松Age-oldpinetrees
古玩店antique/curioshop
國(guó)家公園nationalpark
海平面Sealevel
號(hào)稱(chēng)五岳之首rankfirstofthefivegreatmountainsinchina
后裔Descendant
回廊corridor
甲骨文inscriptiononbonesandtortoiseshells
假山rockeries
建筑風(fēng)格Architecturalstyle
江南水鄉(xiāng)southofthelowerreachesoftheYangtzeRiver
景象Spectacle
領(lǐng)略自然景觀的魅力appreciatethecharmsofnaturallandscape
蜜月度假勝地honeymoonresort
名山famousmountain/mountainresort
名山大川famousmountainsandgreatrivers
摩崖石刻Carvedoutofacliff
瀑布waterfall,fall
小瀑布cascade
飛瀑plungingwaterfall
曲阜Q(chēng)ufu
曲徑windingpath
人文景觀placesofhistoricfiguresandculturalheritage
人造物品Artifact
日出Sunrise
日落Sunset
溶洞water-erodedcave
溶巖景色,喀斯特地貌Karstscenery
石舫stoneboat
石灰池Calcifiedpond
石灰?guī)r洞limestonecave
石窟grotto
石牌Stonesteles
石橋Stonebridge
石筍stalagmite
石像Portraitstone
世界第八大奇跡eighthwonderoftheworld
世界七大奇跡sevenwondersoftheworld
世界文化遺產(chǎn)保護(hù)地WorldHeritageSites(WHS)
世界之窗WindowoftheWorld
書(shū)法真跡calligraphicrelics
水鄉(xiāng)景色riversidescenery
私家園林Privategarden
四大奇觀Fourwonders
縮影Miniature
天下第一洞Themostspectacularcaveunparalleledelsewhereintheworld
天下第一泉Thefinestspringunderheaven
武當(dāng)功夫Wudangmartialarts
險(xiǎn)峰perilouspeaks
香格里拉Shangri-la(earthlyparadiseorutopia--generallysecludedandpeaceful)
鑲嵌inlay
修復(fù)Renovate
雪峰snow-toppedpeaks
雪山Snow-cappedmountain
釉面磚Glazedtile
御花園imperialgarden
園林建筑Gardenarchitecture
原始森林virginforest
藻類(lèi)algae
植物園botanicalgarden
主題公園themepark
自然景觀naturalattraction;naturallandscape/scenery
綜合建筑buildingcomplex
坐佛SittingBuddha
5)歷史人文historyandhumanculture
[擴(kuò)展]
春秋時(shí)期TheSpringandAutumnPeriod
吐蕃王國(guó)TuboKingdom
王朝dynasty
舊石器時(shí)代Paleolithictimes
新石器時(shí)代theNeolithicAge;NewStoneAge'
瑪雅文化Mayancivilization
母系氏族社會(huì)matriarchalclansociety
清朝帝王Qingemperors
文成公主TangPrincessWencheng
春秋時(shí)代TheSpringandAutumnPeriod
大思想家和教育家Agreatthinkerandeducator
慈禧太后EmpressDowagerCiXi
祭祀offersacrifices
君主monarch
皇妃Imperialconcubine
丞相Primeminister
太監(jiān)Courteunuch
古裝Ancientcostume
朝代dynasty
歷代variousdynasty
少數(shù)民族e(cuò)thnicminority
蒙古族Mongolian
藏族Tibetan
維吾爾族Uygur
納西族Naximinority
阿壩藏族自治州AbaTibetanAutonomousPrefecture
古代器具Ancientutensils
考古學(xué)家archaeologist
發(fā)掘unearth
吉尼斯世界紀(jì)錄TheGuinnessBookofWorldRecords
公元AD(AnnoDomini)
公元前BC(BeforeChrist)
誕生地Birthplace
歷史文物historicalrelics
歷史遺跡historicalsite
青銅器Bronzeware
文人menofletters
雅士refinedscholars
文物culturalrelics
西域westerncountries
6)經(jīng)典描繪語(yǔ)句classicdescriptions
[擴(kuò)展]
八方來(lái)客touristsfromallpartsoftheworld
保存完好well-preserved
波光粼粼的湖sparklinglake
蒼松翠柏greenpinesandcypresses
層巒疊嶂rangeuponrangeofmountains/thehillsrisearound…
姹紫嫣紅ablazeofbrightcolors/colorful
崇山峻嶺steepmountains
船移景換eachturnoftheboataffordsadifferentscenery/view
純潔purity
雕梁畫(huà)棟carvedbeamsandpaintedpillars
洞天福地sceneryofexceptionalcharm
陡峭的precipitous
陰云蔽日overcast
飛流急湍whirlpoolsandrapids
峰回路轉(zhuǎn)thepathsrunningsinuouslyamidthepeaks
高超工藝/工藝精湛exquisiteworkmanship/superiorcraftsmanship
古香古色ofantiquebeauty
宏偉的Majestic
宏偉挺拔toweringmagnificence
湖光山色landscapeoflakesandhills
華麗的gorgeous
吉利的propitious
極目遠(yuǎn)眺lookasfarastheeyecansee
金碧輝煌splendidandmagnificent
盡收眼底holdapanoramicview
驚嘆不已(be)marveled;marvelat…
驚濤拍岸ragingwavespoundonthebanks
景色如畫(huà)picturesqueviews
樂(lè)不思蜀toodelightedtobehomesick
琳瑯滿(mǎn)目asuperbcollectionofbeautifulthings;aneyefulofgoodies
鱗次櫛比rowuponrowof;packedwith
玲瓏剔透exquisitelycarved/made/wrought
流連忘返lingeron;toodelightedtoleave
綠水青山greenhillsandclearwaters
迷人enchanting/bewitching/fascinating
墨客騷人menofletters
奇峰異石picturesquepeaksandrocks
奇花異草exoticflowersandherbs
奇珍異寶raretreasure
巧妙設(shè)計(jì)well-designed
青山不斷greenhillsrollonendlessly
清澈見(jiàn)底limpid
曲折tortuous
群山環(huán)抱surroundedbymountains/hills
日出(日落)的壯麗景色thegloryofthesunrise(sunset)
如畫(huà)picturesque
如詩(shī)poetic
山巒迭翠rangeuponr angeofgreenhills
山水風(fēng)光scenerywithmountainsandrivers;landscape
閃閃發(fā)光glittering,sparkling,winkling
賞心悅目delightful
天方夜譚(lit.)theArabiannights
?。òx)exotic
?。ㄙH義)asheerfallacy
天下奇觀wonder;marvelousspectacle
蜿蜒流淌的河水windingriver
蜿蜒曲折winding/zigzagging
萬(wàn)紫千紅avarietyofcolors;ariotofcolors
巍然屹立towering
蔚為壯觀splendid/spectacular
聞名遐邇knownfarandwide;well-known;famous;world-renowned
無(wú)邊無(wú)際boundless
無(wú)可抗拒的overpowering
熙熙攘攘crowded/hustleandbustle
俠義心腸chivalrous
仙境wonderland
鮮花盛開(kāi)flowersinblossom
相映成趣formdelightfulcontrast
心曠神怡completelyrelaxedandhappy/delighted
雄偉險(xiǎn)峻precipitous
懸崖絕壁cliff/precipice
絢麗多姿colorful
煙波浩渺awideexpanseofmistywaters
一覽無(wú)余holdallviewsinsight/inasingleglance
依山傍水nestlingunderamountainandnearariver
意猶未盡lingeron
優(yōu)雅的exquisite,graceful,elegant
誘人景色invitingviews
魚(yú)米之鄉(xiāng)alandofmilkandhoney
郁郁蔥蔥luxuriantlygreen
枝繁葉茂luxuriant
莊嚴(yán)grandeur
莊嚴(yán)肅穆solemn
壯麗景色spectacularscene
忽暗忽明,幻影迭顯mysteriouslyveiledinmountainmist
船行水上,人游畫(huà)中peopletourin‘pictures’whileboatssailonwater
上有天堂,下有蘇杭Inheaventhereistheparadise,andonearththereareSuzhouandHangzhou./Asthereistheparadiseinheaven,sothereareSuzhouandHangzhouonearth.
五岳歸來(lái)不看山,黃山歸來(lái)不看岳TripstoChina’sfivegreatmountainsrendertripstoothermountainsunnecessary,andatriptoHuangshanrenderstripstothefivegreatmountainsunnecessary.
桂林山水甲天下Guilinlandscapetopsthoseelsewhere,
陽(yáng)朔山水甲桂林andYangshuolandscapetopsthatofGuilin.
五岳china’sfivegreat/sacred/divinemountains
天下第一奇山themostfantasticmountainunderheaven
黃山四絕thefouruniquescenicfeatures:picturesquerocks,legendarypines,theseaofcloudsandhotsprings
8. 旅游海報(bào)英語(yǔ)
你好!海報(bào)posters英['p??st?z]美['po?st?z]n.招貼,海報(bào)(poster的名詞復(fù)數(shù));印成的大幅畫(huà);[網(wǎng)絡(luò)]海報(bào);標(biāo)語(yǔ);招貼;[例句]HissmilingfaceappearsonT-shirts,billboards,andposters.他的笑臉出現(xiàn)在T恤衫、公告牌和海報(bào)上面。
Hash:3e87a02821c594616d6f4e5204cef5d08d3f5f81
聲明:此文由 cliff 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com