曲沃早先流傳有一首童謠:“曲沃人,愛想家,一天不能離開媽,三天不見裂破塔,眼窩通紅淚嘩嘩?!蓖{中的“裂破塔”就是曲沃感應(yīng)寺磚塔。
感應(yīng)寺磚塔位于曲沃舊城中西門外原感應(yīng)寺內(nèi),故又名西寺塔。該塔興建于金大定五年(1165),塔共12級,其形制為遼金時期北方地區(qū)盛行的密檐塔式。塔平面呈八角形,中空,塔身造型端正。塔身一層以上的密檐部分隨高度將每一層出檐深度都往里作不等量的遞減,使塔的外形顯得更加高挺、碩壯,顯示了北方民族勇健豪放的氣質(zhì)。元大德七年(1303)年大地震,塔體墜落四層,剩余的二層以上裂為兩部分,故又有“裂破塔”之稱。至上世紀(jì)中葉,感應(yīng)寺塔一直是曲沃最高建筑物,也是縣境內(nèi)現(xiàn)存最古老的建筑,從而也是曲沃標(biāo)志性建筑。
感應(yīng)寺塔現(xiàn)存塔體僅余七層,黃泥砌磚,素面。一層較高,塔檐部為磚雕仿木結(jié)構(gòu)造型,斗拱較大。二層以上檐部均為疊澀檐,每層檐部拐角處上端有木質(zhì)殘存,似為懸掛風(fēng)鈴之用。各層塔檐最外一層雕有曲線花紋,略像勾頭、滴水。塔內(nèi)空間較大,內(nèi)壁八角形南面設(shè)磚券門道,北面磚砌小佛龕頂部磚砌藻井。內(nèi)壁上部除東西兩面外,其余六面都有構(gòu)件榫洞,可以判斷樓板梁架結(jié)構(gòu)為井字形,用以承載木梯攀登??梢韵胍?,塔建成之初,人們登塔拜佛、遠(yuǎn)眺沃國秀麗山川的熱鬧場面。
感應(yīng)寺塔自建成至今已有八百四十二年,元代地震古塔裂而為二也已七百余年,可謂飽經(jīng)滄桑,閱世深遠(yuǎn),飽覽了歷朝歷代曲沃本土的興衰變遷,可以說是一個默默的歷史見證者。因感應(yīng)寺塔所在的感應(yīng)寺在舊城中西門外,距城較近,所以在歷代就是本地人們拜佛進(jìn)香經(jīng)常光顧的地方,香火異常旺盛,同時也是曲沃歷史上的文人墨客、達(dá)官顯貴吟詩會友時常聚會的地方。明代曲沃城內(nèi)人、吏部右侍郎李尚思在其《城四寺夏集》詩中這樣寫到:避暑花宮集,清飚敞客襟。一峰當(dāng)牖靜,雙樹抱臺深。席引青蓮色,尊移古塔陰。因君起妙悟,瀟灑白云心。詩中正是描寫了感應(yīng)寺塔下的一次聚會,說明古塔之下在當(dāng)時還是人們消暑乘涼的好去處。愛國學(xué)者顧炎武居于曲沃東韓村宜園、講學(xué)絳山書院期間,也常徜徉于古塔之下,據(jù)說他看到感應(yīng)寺塔后曾經(jīng)感言“仰寶塔而懷志,訪東韓而溫故,沃國春光可尋”。
古塔從興建至今,遭受了多次自然或人為的損害。其中有記載的大地震就有多次。除元大德七年的地震對塔損害較大以外,還經(jīng)歷了明嘉靖三十四年、清康熙三十四年的兩次造成重大人員傷亡的大地震,但并沒有對感應(yīng)寺塔造成重大損害的記載。1941年,日軍在我華北地區(qū)實(shí)行燒光、殺光、搶光的“三光”政策,駐守曲沃的日軍因城防需要,燒掉了曲沃城外的感應(yīng)寺,并企圖用0炸毀寺內(nèi)磚塔,結(jié)果只在塔身下方炸陷了一小部分,古塔整體巋然未動,只好作罷,古塔仍屹然矗立在原地。這也從一個方面驗(yàn)證了我國古代勞動人民精湛高超的建筑技術(shù)水平。但古塔畢竟時代久遠(yuǎn),遭受了八百年的風(fēng)雨侵蝕,戰(zhàn)火紛擾,雖仍聳立在古城一隅,也曾經(jīng)順治十年、解放初期的兩次維修,但其地基略微下沉造成了塔體略微傾斜,元大德七年地震開裂成兩部分的塔體也分別出現(xiàn)細(xì)微裂隙,頂部的殘磚風(fēng)雨中也時有墜落。因此急需重新維修。