哈爾濱旅游景點(diǎn)英文介紹(哈爾濱旅游指南英文)

導(dǎo)讀:哈爾濱旅游景點(diǎn)英文介紹(哈爾濱旅游指南英文) 哈爾濱一些旅游景點(diǎn)的英語怎么翻譯? 哪位高人知道哈爾濱一些著名旅游景點(diǎn)的英文名? 哈爾濱雪鄉(xiāng)英文景點(diǎn)簡短介紹 哈爾濱的景點(diǎn).季節(jié)特點(diǎn).偉人.地理位置.特產(chǎn).市花中英文介紹 用英語介紹一下哈爾濱的旅游景點(diǎn) 哈爾濱旅游景點(diǎn)英文名稱

哈爾濱一些旅游景點(diǎn)的英語怎么翻譯?

1 Central Avenue on foot flood Street monument 3 Sun Island Park 4 Zhaolingongwan 5 snow larger world six Siberian Tiger Park 7 - 8 St. Sophia Cathedral tower 9 Songhua River in Harbin Confucian Temple 10 Yabuli 11 of the 12 to Beijing Ruins

1中央大街步行街2防洪紀(jì)念塔3太陽島公園4兆麟公園5冰雪大世界6東北虎林園7圣索菲亞大教堂8龍塔9松花江10哈爾濱文廟11亞布力滑雪場12金上京遺址

哪位高人知道哈爾濱一些著名旅游景點(diǎn)的英文名?

Harbin is the capital of Heilongjiang Province, with a population of 5.3 million and covering an area of 18,000 square kilometers.

Located in eastern Songnen plain, it\'s a rolling land with low hills, and shallow valleys and crossed by the Songhua River. It has a semi-humid temperate climate with an annual average temperature of 3.5 degree Celsius, rainfall of 530 millimeters and a frost-free period of 140 days. Its mineral resources are coal, quartzite, marble, copper, lead and zinc etc.

Harbin is one of China\'s key industrial bases, with machine building industry as its main stay. Foodstuff, petroleum, chemicals and textiles are its important prop-ups. The output value of its pharmaceutical industry ranks first in China. The main agricultural products are wheat, soybean, beet, flax, tobacco, poultry, etc. It\'s among China\'s major beet growing areas.

Harbin is the commercial center of Heilongjiang Province as well as the communication hub in the northern part of North-East China, with a well-developed railway and highway network. It has regular air links with over 30 cities at home and abroad. The Songhua River is an important waterway for shipping.

哈爾濱雪鄉(xiāng)英文景點(diǎn)簡短介紹

China's Snow Town

China's Snow Town (local name: Zhong Guo Xue Xiang) is actually the nickname of the Shuangfeng Wood Farm in Hailin City. It is about 280 kilometers away from Harbin, the capital city of Heilongjiang Province. Occupying an area of 500 hectares, the whole farm is at an elevation of 1,500 meters. Due to the web-warm air from Sea of Japan and the cold wind from Lake Baikal make a tremendous impact on it, the snow period here lasts more than 7 months and the average snowfall reaches 2 meters.

Though endowed with the most pure snow and beautiful snowscape in the world, the Snow Town was not known to the outside world until it was discovered by some shutterbugs and their photos won the international prize in several years ago. Soon after that, some teleplay groups set their bases here and took many famous TV plays and films, such as She's My Ex-wife, Cool In Summer And Warm In Winter, Winter Of The Wacky King, Heilong Town And The Snowstorm, Snow Town, Brave The Journey To The Northeast (Chuang Guandong), The Blowing North Wind (Beifeng Na Ge Chui), The Police Commissioner and The Northern Morning, and so on. They added more mystery to the farm.

China's Snow Town is regarded as a dreamlike paradise in winter. Its high mountains, local traditional wooden houses, villages, animals, trees and the sunrise are all greatly different from those in the other world's snowy areas. It is a very famous eco-tourist winter attraction connected to the Harbin International Ice and Snow Festival.

哈爾濱的景點(diǎn).季節(jié)特點(diǎn).偉人.地理位置.特產(chǎn).市花中英文介紹

景點(diǎn)有:冰雪大世界,中央大街,亞布力滑雪場,哈爾濱極地館,哈爾濱游樂園,松花江江邊,伏爾加莊園,龍塔,哈爾濱北方森林動,東北虎林園,兆麟公園,黑龍江博物館,防洪紀(jì)念塔,斯大林公園,索菲亞廣場,黑龍江科技館等,這些都是比較好的。

季節(jié)特點(diǎn):哈爾濱市位于亞歐大陸東部的中高緯度,在北緯44°04′~46°40′,東經(jīng)125°41'~130°13'之間,西部和西南部是松嫩平原北部和東北部是小興安嶺山地,東部和東南部是長白山系的張廣才嶺。

按我國的氣候帶劃分,哈爾濱市的氣候?qū)儆谥袦貛Т箨懶约撅L(fēng)氣候。受極鋒輻合帶季風(fēng)環(huán)流系統(tǒng)影響,具有明顯的季風(fēng)特征,冬季風(fēng)強(qiáng)于夏季風(fēng),而且來得早,夏季風(fēng)則來得遲。冬季風(fēng)來自高緯內(nèi)陸,受極地大陸氣團(tuán)控制,嚴(yán)寒干燥,寒潮頻繁,冬季漫長;夏季受熱帶海洋氣團(tuán)影響,溫?zé)岫嘤?。冬夏季風(fēng)交替時(shí),夏季風(fēng)由南向北逐步發(fā)展,7月下旬至8月上旬夏季風(fēng)達(dá)到鼎盛,是哈爾濱市降雨最集中的時(shí)期。8月中旬到9月上旬,夏季風(fēng)逐漸后退,即由北向南結(jié)束。季風(fēng)氣候產(chǎn)生明顯的季節(jié)風(fēng),盛行風(fēng)向交替變更。冬季盛行偏西或偏北風(fēng),夏季盛行偏南或東南風(fēng)。春、秋季較短,偏南、偏北風(fēng)交替變更。

氣候特征 哈爾濱市氣候的特點(diǎn)是四季分明,冬季漫長而寒冷,夏季短暫而炎熱,而春、秋季氣溫升降變化快,屬于過渡季節(jié),時(shí)間較短。受地理環(huán)境、海陸氣團(tuán)和季風(fēng)的交替影響,全市各季氣候差異顯著,變化很大。冬季在極地大陸氣團(tuán)控制下,氣候寒冷干燥;夏季受副熱帶海洋氣團(tuán)影響,降水充沛,氣候溫?zé)?;春、秋兩季因冬、夏季風(fēng)交替影響,氣候多變,春季多大風(fēng),降水少,易干旱;秋季降溫劇烈,常有霜凍危害。

偉人:倒沒有聽過,但有個(gè)蕭紅故居。

特產(chǎn):特色飲料格瓦斯(利用面包屑或玉米發(fā)酵而成。屬于俄式飲料)大超市有售,哈爾濱玉泉酒廠出品玉泉方瓶等白酒,哈爾濱龍江龍白酒,哈爾濱卷煙廠出品的各種香煙,哈爾濱啤酒

秋林公司的大列巴、蘇克力(烤面包片)、果脯面包、里道斯紅腸、干腸、叉燒肉、秋林大蝦糖、酒糖、各色糕點(diǎn),老鼎豐的各色糕點(diǎn),大眾肉聯(lián)的各種肉灌食品,華梅的沙一克和面包(道里中央大街華梅西餐廳一側(cè)有售),馬迭爾的冰棍和面包,正陽樓的肉灌食品等。

市花:丁香花

用英語介紹一下哈爾濱的旅游景點(diǎn)

Harbin is the capital of Heilongjiang Province, with a population of 5.3 million and covering an area of 18,000 square kilometers.

Located in eastern Songnen plain, it\'s a rolling land with low hills, and shallow valleys and crossed by the Songhua River. It has a semi-humid temperate climate with an annual average temperature of 3.5 degree Celsius, rainfall of 530 millimeters and a frost-free period of 140 days. Its mineral resources are coal, quartzite, marble, copper, lead and zinc etc.

Harbin is one of China\'s key industrial bases, with machine building industry as its main stay. Foodstuff, petroleum, chemicals and textiles are its important prop-ups. The output value of its pharmaceutical industry ranks first in China. The main agricultural products are wheat, soybean, beet, flax, tobacco, poultry, etc. It\'s among China\'s major beet growing areas.

Harbin is the commercial center of Heilongjiang Province as well as the communication hub in the northern part of North-East China, with a well-developed railway and highway network. It has regular air links with over 30 cities at home and abroad. The Songhua River is an important waterway for shipping.

哈爾濱旅游景點(diǎn)英文名稱

我是電力公司的,帕弗爾飯店=POWER HOTEL,波斯特酒店=POST HOTEL,萬達(dá)假日酒店=HOLLIDAY INN,馬迭爾賓館=MODEN HOTEL,天鵝飯店=SWAN HOTEL,融府康年=RONGFU CONIFOR HOTEL,以上的都是我知道的,

Hash:bc40fdc4da0f791753ff30a4d15a4834fb8b0f6e

聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com