《西山蘭若試茶歌》賞析

西山蘭若試茶歌》(唐)劉禹錫山僧后檐茶數(shù)叢,春來(lái)映竹抽新茸。宛然為客振衣起,自傍芳叢摘鷹觜。斯須炒成滿室香,便酌砌下金沙水。驟雨松聲入鼎來(lái),白云滿碗花徘徊。悠揚(yáng)噴鼻宿酲散,清峭徹骨煩襟開(kāi)。陽(yáng)崖陰嶺各殊氣,未若竹下莓苔地。炎帝雖嘗未解煎,桐君有箓那知味。新芽連拳半未舒,自摘至煎俄頃馀。木蘭沾露香微似,瑤草臨波色不如。僧言靈味宜幽寂,采采翹英為嘉客。不辭緘封寄郡齋,磚井銅爐損標(biāo)格。何況蒙山顧渚春,白泥赤印走風(fēng)塵。欲知花乳清泠味,須是眠云跂石人。

劉禹錫(772—842)

字夢(mèng)得,彭城(今江蘇州)人,唐代中期詩(shī)人、文學(xué)家和哲學(xué)家。政治上主張革新。后被貶為郎州司馬、連州刺史,晚年任太子賓客加檢校禮部尚書(shū),死后被追贈(zèng)為戶部尚書(shū)。

《西山蘭若試茶歌》賞析在唐代,茶葉雖然是以蒸青團(tuán)茶為主,但那個(gè)時(shí)代也出現(xiàn)了炒青。劉禹錫這首詩(shī)里反復(fù)說(shuō)道“斯須炒成滿室香”、“自摘至煎俄頃余”,就是講的這種炒青茶。詩(shī)歌詳盡地描寫(xiě)了茶葉從采摘到炒成、烹煮的整個(gè)過(guò)程,以及這種炒青的好處,不僅詩(shī)歌寫(xiě)的生動(dòng)感人,而且也是我們了解唐代制作炒青的珍貴資料。這里的西山,在江蘇蘇州。據(jù)《古今圖書(shū)集成·方輿匯編·職方典》卷六八一蘇州府物產(chǎn)考:“茶多出吳縣西山,谷雨前采焙,爭(zhēng)先騰價(jià),以雨前為貴也。又虎丘西山地數(shù)畝,產(chǎn)茶極佳,烹之色白,香氣如蘭,但每歲所采不過(guò)二三十斛,止供官府采取,吳人嘗其味者絕少?!笨梢?jiàn)西山的茶是很珍貴的。蘭若是寺廟,但是這首詩(shī)講的是蘇州的哪個(gè)寺廟已經(jīng)無(wú)可查考了。劉禹錫曾經(jīng)在蘇州做過(guò)刺史,這首詩(shī)大約作于大和六年至八年(832~834)之間。

詩(shī)歌的第一大段,即前面十句,形象地描寫(xiě)了蘇州西山炒青的制作情況。從描寫(xiě)的內(nèi)容看,是詩(shī)人到寺廟去拜訪和尚,和尚為了招待客人,立即到后檐的茶園采摘?jiǎng)倓偯俺鲂卵康摹苞椬臁?,并且立即炒、煮,那煮出?lái)的效果真是太好了:“驟雨松聲人鼎來(lái),白云滿碗花徘徊。”鼎中茶水的沸騰聲,如同松濤乍起;沖到碗里,茶的霧氣就像白云一樣繚繞,泡沫宛如花一樣在碗中浮動(dòng)。詩(shī)句通過(guò)比喻,生動(dòng)形象地描寫(xiě)了炒青烹煮以后的美妙效果,所以賀裳在《載酒園詩(shī)話又編》中興奮地說(shuō):“令人渴吻生津?!痹?shī)人剛一聞見(jiàn)那撲鼻而來(lái)的香味,隔宿尤存的酒意就頓然消散了,胸中的煩惱也一掃而空了。這一段,細(xì)細(xì)描寫(xiě)整個(gè)過(guò)程,但是筆墨又很簡(jiǎn)練傳神,詩(shī)人的贊美之意洋溢在字里行間。第二大段也就是接下來(lái)的八句,詩(shī)歌宕開(kāi)一筆,從茶樹(shù)生長(zhǎng)的地方寫(xiě)起,就是宋子婁《東溪試茶錄》里說(shuō)的:“茶宜高山之陰,而喜日陽(yáng)之早?!钡巧褶r(nóng)氏炎帝雖然嘗過(guò)百草,而飲茶是起于后世的,所以他不知道這種煎烹的方法,就是后代的陶弘景的《本草序》里說(shuō)到的桐君,他著的《采藥錄》也只“說(shuō)其花葉形色”,而不知其味道。言下之意是,這種現(xiàn)采現(xiàn)炒的方法是今天的新創(chuàng),所以他再次說(shuō)道“新芽連拳半未舒,自摘至煎俄頃余?!辟潎@這種新方法的佳妙,既快又好。通過(guò)這種方法制成的炒青,它的香味連木蘭沾露也趕不上,它的顏色比那臨波瑤草還要碧綠,真是美不可言了。這一段著重贊美炒青方法的創(chuàng)造,詩(shī)人對(duì)和尚們的制茶記憶給予了高度評(píng)價(jià),表示了景仰。

第三大段就是最后的八句,作者變化手法,通過(guò)和尚的口吻,介紹了炒青的特點(diǎn),也是進(jìn)一步贊美了炒青的佳美。和尚說(shuō),它的最大特點(diǎn)就是要在我們寺廟這樣幽寂的地方,用剛剛采來(lái)的新芽招待嘉賓,才能吃出它的美味。如果寄到您的郡齋,時(shí)間久了,又是用普通的井水和銅爐來(lái)烹煮,那就鮮味大減了。何況像四川那么遠(yuǎn)的蒙頂茶,還有浙江湖州顧渚山的紫筍茶,做好了遠(yuǎn)遠(yuǎn)地送來(lái),經(jīng)過(guò)長(zhǎng)途風(fēng)塵運(yùn)輸,茶葉也要受損,也沒(méi)有新鮮味了。所以,和尚最后說(shuō):“欲知花乳清泠味,須是眠云踐石人?!毕胍嬲I(lǐng)略到這炒青的清醇味道,還得像我這樣眠于云間坐在石上的山區(qū)種茶人?。≡?shī)歌到這里戛然而止,詩(shī)人不僅借和尚之口,贊美這山中“幽寂”之地的茶葉如何美好,還對(duì)幽棲隱居于山野的人,寄予了深深的理解。作者自從參加王叔文集團(tuán)的政治革新,遭到貶官外放的打擊以后,對(duì)于污濁的朝廷政治,也有了厭棄的感覺(jué),他到蘇州做刺史,也是待罪之身,故而這首詩(shī)在一定程度上表現(xiàn)了他對(duì)隱居的向往,也含蓄地表明了他的政治態(tài)度。這首詩(shī)的價(jià)值,在于提供了炒青的珍貴資料,二是它生動(dòng)形象的描寫(xiě),具有很高的藝術(shù)水準(zhǔn)。兩者天衣無(wú)縫地結(jié)合在一起,使得這首詩(shī)在茶葉史和詩(shī)歌史上,都具有無(wú)可替代的重要地位。

Hash:75b342b015443e49c19a432c6c18621317f60994

聲明:此文由 神州茶韻 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com