漢源故事|風(fēng)洞古碑里的清溪往事(上)
來源:雅安日報/北緯網(wǎng)
轉(zhuǎn)載請注明出處
風(fēng)洞三碑 李錫東 攝
“清風(fēng)雅雨建昌月”這則著名的民諺,說的是南方絲綢之路上的三大特色自然景觀。雅雨指的是雅安的橋頭煙雨,建昌月指的是西昌的如盤明月,而清風(fēng)指的就是漢源縣清溪鎮(zhèn)的古城勁風(fēng)。
清溪城在舊時被稱為“風(fēng)城”。一年四季中只有夏季風(fēng)較小,秋分過后,風(fēng)便開始颯颯作響。尤其是冬春之際,時常風(fēng)霧相挾,山風(fēng)勁吹,如怒濤洶涌,萬馬奔騰。
古老相傳,清溪城之所以“無日不風(fēng)聲”,是與古城西北面白崖山上的風(fēng)洞有關(guān)。白崖山,鄉(xiāng)民多稱為風(fēng)洞山。因其山麓有一平臺凹陷成穴,傳說風(fēng)從洞中出而稱為風(fēng)洞。
兒時記憶
風(fēng)洞山坡地有天然水晶石出產(chǎn)。于我來言,最早吸引我到風(fēng)洞山來的,不是風(fēng)洞、不是風(fēng)神、不是古碑,而是那些晶瑩剔透充滿奇幻色彩的水晶石。10歲左右的我們,不惜走八九公里的山路,跑到風(fēng)洞山來撿拾水晶石。而撿拾的最佳季節(jié)是在冬季,因為為了來年耕種,農(nóng)人會用牛把土地犁出來,經(jīng)過一個冬季的雪封冰凍,一是便于土地平整,二是能將病害蟲凍死,有利于莊稼收成的提高。我們拿上小鋤頭,輕輕敲打犁翻上來的土塊,待土塊散開,藏身其中的水晶石就現(xiàn)身了。撿拾起來,往往還要看看成色如何。如果是結(jié)晶不完美,雜質(zhì)太多的,我們也會不屑一顧,隨手丟棄;如若撿拾到結(jié)晶完美,通透度高,塊頭又大的,那一定是要在伙伴面前炫耀的。也曾下到過風(fēng)洞洞底,但在我們的眼中,就是一個大窟窿,遠不如水晶石吸引人。
2000年,我到建黎鄉(xiāng)中心小學(xué)任教。周末無事,萌發(fā)上風(fēng)洞山看看的念頭。從羊子橋分路后,便沿大路上山。建黎的鄉(xiāng)民也是勤勞,早已將整個風(fēng)洞山坡地改砌成平臺地,坡邊種上花椒,平臺內(nèi)套種玉米、土豆。我去的時候,地里的玉米正撒歡地生長,滿山一片蔥綠。撿拾水晶石,當(dāng)然也沒興趣了。
來到風(fēng)洞,沿石徑下到洞底。一眼就看到洞中有三通古碑,呈品字排列。中間者最高、最大,左邊次之,右邊又次之。我走到碑前,伸起頭,看了一下中間的碑文,有“重建風(fēng)王廟”的字樣。風(fēng)王廟在哪里?不知道。沒有細想,目光移到左邊的碑上,“風(fēng)洞銘”三字映入眼中。風(fēng)洞,就是這里;銘,指銘文。銘文誰寫的,也沒細看,又轉(zhuǎn)向看另一通碑。“乙丑三月……”文字大多是繁體,看了幾個后,也不甚認(rèn)識。起身走出洞來,便下山了。第一次訪風(fēng)洞山古碑,沒啥感覺。
再訪古碑
幾年后,我追隨鄉(xiāng)中前輩任沛雄學(xué)習(xí)清溪古城歷史文化,對歷史遺存遺跡有了較大的興趣。2007年冬,我?guī)Ш米o膝和手套,騎上摩托車,再次上風(fēng)洞山訪碑。
南宋祝穆編撰的地理類書籍《方輿勝覽》記載:“黎州白崖山有風(fēng)穴,穴巨如井,四圍流津如汗,間有氣出,騰空如白云,須臾,風(fēng)起怒號,如雷鳴”。嘉慶版《清溪縣志》稱:每午未時,白云即從洞口出,隨后冷風(fēng)即至。初時猶小,越吹越大,屋瓦雷鳴,勢若波濤,冬春尤甚。
因風(fēng)洞生風(fēng)的現(xiàn)象神秘難解,明代時,古人便將此地列為勝景,稱為“風(fēng)洞濤聲”,成為漢源老八景之一。
摩托車沿108國道至道班房再分路到同心村,我把車停放在同心村村小的操場上,沿小路上山。建黎鄉(xiāng)2002年逐漸開始種植歐洲甜櫻桃(俗稱大櫻桃),經(jīng)濟效益相對原來種植玉米、土豆翻了四五倍。農(nóng)民積極性不斷增加,種植面積也不斷擴大。除包產(chǎn)地外,連同荒山荒坡也都開墾出來,風(fēng)洞山的整個坡地早就改種大櫻桃了。在我上山的時候,就遇上村民在地里搞冬季大櫻桃管護。問我去哪里,我回答說去風(fēng)洞山看碑。他們還笑我那幾塊石頭有啥好看的。是哇,第一次訪碑的時候,我不也有這樣的想法嗎。
來到風(fēng)洞,沿古人在洞壁開鑿的石徑下到洞底,仔細觀察才發(fā)現(xiàn)風(fēng)洞分為內(nèi)外二洞。外洞四周密布藤蘿和苔蘚,抬頭仰望,枝葉遮掩洞口,如同井底觀天。前行幾步,一道一人多高的天然石門溝通外洞和內(nèi)洞。穿過石門,進入內(nèi)洞,頓覺豁然開朗。與外洞不同,內(nèi)洞四壁沒有什么藤蘿、苔蘚,只有黑黝黝的石壁。仔細打量,會發(fā)現(xiàn)內(nèi)洞四壁較外洞更加冰涼,地面也異常潮濕。在洞底的一些小洞穴里,居然還有冰晶存在。雖然頭頂艷陽高照,但在內(nèi)洞待上一小會兒,就覺得寒氣浸骨。與石門正對的一處凹陷進去的洞穴中,直直地矗立著三通古碑。
這次,我是做好準(zhǔn)備的,紙筆早已帶上。我半蹲在地上,認(rèn)真讀起碑文。讀一句,就在筆記本上記一句。遇上不認(rèn)識的字,我就照原樣寫下來,事后再查字典或請教他人。通過對碑文的抄錄,我知道中間的碑是重建風(fēng)神廟碑記,左邊是清溪縣訓(xùn)導(dǎo)馮鎮(zhèn)巒的風(fēng)洞銘碑,右邊是鄧光烈的游風(fēng)洞詩碑。
此后,我將風(fēng)洞中的古碑照原樣整理打印,并收入《清溪古碑刻》小冊子。第二次訪碑,略有收獲。(未完待續(xù))
來源:西康周末
文:張永承
編輯:李君
審稿:程普、唐硯玉
Hash:eabe8cf1b10cb948c6a11941b6c1e18256c95210
聲明:此文由 最漢源 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com