唐詩來了|溫庭筠《處士盧岵山居》:西溪問樵客,遙識(shí)主人家。

唐詩來了

處士盧岵山居

唐(溫庭筠)

西溪問樵客,遙識(shí)主人家。

古樹老連石,急泉清露沙。

千峰隨雨暗,一徑入云斜。

日暮鳥飛散,滿山蕎麥花。

作者介紹

溫庭筠,晚唐重要詩人、詞人。他很有才華,精通音律、詩詞,但不受拘束,多得罪權(quán)貴,屢試不第,做過小官,終生不得意他的詞比詩有影響力,被稱為“花間詞派”的鼻祖他的詞收入《花間集》。

詞句注釋

⑴盧處士:盧岵(hù)。處士:本指有才德而隱居不仕的人,后亦泛指未做過官的士人。山居:山中的住所。

⑵樵客:出門采薪的人。

⑶遙識(shí):一作“遙指”。楚人家:一作“主人家”。

⑷急:湍急。露沙:露出沙石。

⑸徑:小路。

⑹飛鴉集:一作“鳥飛散”。

⑺滿山:一作“滿庭”。蕎麥:一年生草本植物。莖赤質(zhì)柔。葉互生,呈心臟形,有長柄?;ㄉ谆虻t。果瘦三角形,有棱。子實(shí)磨成粉可制面食。通常亦稱其子實(shí)為蕎麥。

賞析

首聯(lián)“西溪問樵客,遙識(shí)主人家?!遍钥停嚎巢袢恕R话惴Q“樵夫”,這里稱“樵客”,這個(gè)砍柴人也不是俗人?!斑b識(shí)”也稱遙指,“遙”表示離盧處士家還較遠(yuǎn),但知道地方。

頷聯(lián)“古樹老連石,急泉清露沙”,寫詩人進(jìn)入山中路邊的景,寫近景。古樹的老根包著石頭,湍急的泉水清澈無比,連水底的沙巖也一覽無余。

頸聯(lián)“千峰隨雨暗,一徑入云斜”,寫的是全景、遠(yuǎn)景。這時(shí)云低天暗,山雨徐來,遠(yuǎn)眺群峰,一片晦暗;只有一條山路向上直伸入白云深入。有一種群山蒼茫,山路崎嶇,不知何往的茫然心情。

尾聯(lián)“日暮鳥飛散,滿山蕎麥花”,忽然氣氛一轉(zhuǎn)為開朗。到黃昏了,詩人登上了高處,這時(shí)云散雨歇,夕陽明亮,山鳥飛舞,滿山白色的蕎麥花開著正盛。尾聯(lián)寫出了詩人通過尋訪盧處士后的感悟和開朗的心情。同前一形成鮮明對照,提升了詩的意境。

我臺(tái)首檔詩詞鑒賞類節(jié)目

《唐詩來了》正在熱播!

集詩、書、畫為一體

每期時(shí)長5分鐘

首播:每天18:00

鎖定電視公共頻道!!

Hash:b71adb28a206563a981818f50d3574887504d87b

聲明:此文由 臺(tái)州公共財(cái)富頻道 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com