為什么旅游景點介紹有韓文(中國旅游景點為什么有韓文)
導讀:為什么旅游景點介紹有韓文(中國旅游景點為什么有韓文) 為什么中國景區(qū)有韓文 現(xiàn)在的旅游景區(qū)的指示牌上為什么會有更多的韓文,而日文相對較少? 為什么旅游景區(qū)都是韓文 為什么好多旅游景點告示會用日語和韓語介紹 為什么在許多旅游景點的介紹牌上都寫有韓文和日文?
為什么中國景區(qū)有韓文
因為現(xiàn)在中國旅游業(yè)也很發(fā)達,有大量韓國人來中國旅游,這樣也可以推動中國旅游業(yè)的發(fā)展。
發(fā)展旅游業(yè)重要性
旅游業(yè)包括國際旅游和國內(nèi)旅游兩個部分。兩者由于接待對象不同而有所區(qū)別,但其性質和作用是基本一致的。經(jīng)濟發(fā)達國家的旅游業(yè),一般是從國內(nèi)旅游業(yè)開始,逐步向國際旅游業(yè)發(fā)展。一些發(fā)展中國家,由于經(jīng)濟落后,經(jīng)濟建設需要外匯,大多是從國際旅游業(yè)開始發(fā)展的。國內(nèi)旅游業(yè)和國際旅游業(yè)是密切相聯(lián)的統(tǒng)一體,統(tǒng)籌規(guī)劃、合理安排,能夠互相促進、互相補充、共同發(fā)展。
旅游業(yè)能夠滿足人們?nèi)找嬖鲩L的物質和文化的需要。通過旅游使人們在體力上和精神上得到休息,改善健康情況,開闊眼界,增長知識,推動社會生產(chǎn)的發(fā)展。旅游業(yè)的發(fā)展以整個國民經(jīng)濟發(fā)展水平為基礎并受其制約,同時又直接、間接地促進國民經(jīng)濟有關部門的發(fā)展,如推動商業(yè)、飲食服務業(yè)、旅館業(yè)、民航、鐵路、公路、郵電、日用輕工業(yè)、工藝美術業(yè)、園林等的發(fā)展,并促使這些部門不斷改進和完善各種設施、增加服務項目,提高服務質量。隨著社會的發(fā)展,旅游業(yè)日益顯示它在國民經(jīng)濟中的重要地位。
發(fā)展前景
展望
在新世紀新階段,黨中央、國務院把擴大內(nèi)需、促進消費確立為促進國民經(jīng)濟發(fā)展的長期戰(zhàn)略方針和基本立足點。旅游業(yè)是第三產(chǎn)業(yè)的重要組成部分,是世界上發(fā)展最快的新興產(chǎn)業(yè)之一,被譽為“朝陽產(chǎn)業(yè)”?!秶鴦赵宏P于加快發(fā)展服務業(yè)的若干意見》提出,要圍繞小康社會建設目標和消費結構轉型升級的要求,大力發(fā)展旅游、文化、體育和休閑娛樂等面向民生的服務業(yè)。
隨著我國全面建設小康社會不斷推進,中國旅游業(yè)面臨重大發(fā)展機遇:中國經(jīng)濟持續(xù)快速增長,必將對旅游需求增長發(fā)揮基礎性的支撐作用;城鄉(xiāng)居民收入將穩(wěn)定增長,到2020年人均GDP將達3500美元左右甚至更多,這將進入世界旅游界公認的旅游業(yè)爆發(fā)性增長階段;國家擴大內(nèi)需的經(jīng)濟發(fā)展方略和加快推動服務業(yè)的發(fā)展,將為旅游業(yè)進一步發(fā)展創(chuàng)造新的機遇;中國對外開放的進一步擴大,將為我國旅游業(yè)在國際市場和世界舞臺更好地發(fā)揮作用,創(chuàng)造更為有利的條件;中國政通人和,社會安定,將成為世界上最安全的旅游目的地之一;隨著對現(xiàn)行休假制度的完善和帶薪休假制度的落實,將形成巨大的國內(nèi)旅游消費市場。盡管當前面臨百年不遇的國際金融危機,但我們經(jīng)濟社會發(fā)展的戰(zhàn)略機遇沒有發(fā)生逆轉,我國旅游業(yè)發(fā)展仍屬于上升期。
現(xiàn)在的旅游景區(qū)的指示牌上為什么會有更多的韓文,而日文相對較少?
一.國家現(xiàn)在飛速發(fā)展中,中外越來越多的國際友人,
二.因為隨著民族的發(fā)展,韓國人都想了解中國文化和地理風景
四.語言的增加,就證明國家發(fā)展的迅速,國強則民強。
五.因為不想讓日本人來中國,這就是理由。
為什么旅游景區(qū)都是韓文
因為有較多的韓國游客。做好服務,吸引更多的韓國游客來旅游。
為什么好多旅游景點告示會用日語和韓語介紹
因為日本跟韓國的游客喜歡來中國旅行。而且中國的日資企業(yè)和韓國企業(yè)比較多,那些公司會安排員工旅游作為員工福利,我們?yōu)榱朔奖闼麄?,所以就用日語和韓語做景點介紹。
為什么在許多旅游景點的介紹牌上都寫有韓文和日文?
在國內(nèi)許多 旅游 ?點的提示牌上都用韓文和日文,主要考慮到幾個鄰國來中國 旅游 的人很多,特別是韓國,日本,朝鮮來的人更多,朝鮮和韓國語言是相通的,為了友好往來考慮。日本人來華 旅游 人數(shù)更多,所以要寫日文和韓文,這樣方便外國游人的旅行。更顯示中國是禮儀之幫,吸引更多的韓,日旅行人土來華 旅游 ,推動我國的 旅游 事業(yè)更快更好的發(fā)展。
很高興回答您的提問。
這一問題我們可以從以下幾個角度分析:
第一,入境游客人次。我們可以從入境 旅游 客源國的角度來分析。以2017年我國的入境 旅游 客源國為例,前四名分別為緬甸、越南、韓國、日本。
從這一數(shù)據(jù)來看韓國日本入境游客人次排名靠前。但是很多人會問了,緬甸和越南比日本韓國人次更加靠前,為什么景點的標語很少有越南文或者緬文呢?其實,由于越南和緬甸和我國陸路領土接壤,雙方都開放了很多口岸,所以在中越、中緬邊境地區(qū)有很多當?shù)厝艘宰鲞吘迟Q(mào)易為生,需要常常入境我國。所以在入境人次上就會顯得非常多了。所以其實在這些數(shù)字背后真正目的是來 旅游 的是很小比例的。
相反,日本韓國不僅入境人次考前,而且大多目的本身也就是專程來旅行的。所以,在旅行人數(shù)上日韓兩國比較多,為了照顧到兩國游客,很多景點也就增加了日文和韓文的翻譯。很多去過泰國或日本的朋友也會發(fā)現(xiàn),泰國的很多地方包括機場指示牌、景點介紹等也會出現(xiàn)中文介紹,就是因為中國是泰國、日本的第一大入境 旅游 客源國。
第二,中華文化圈。由于地理上相近,自古以來我國的文化也影響著日本和韓國。很多 歷史 文化類的景點日韓游客相交于其他國家游客更容易產(chǎn)生共鳴,為了方便他們更加理解,便增加了日文和韓文的翻譯。
第三,我國的投資來源國中日韓一直名列前茅。我國也有很多韓資、日資企業(yè),所以相應的也有很多韓國、日本人長期生活在我國,為了方便他們的游覽,較大的景區(qū)一般都增加了日文韓文的介紹。
第四,我國很多景區(qū)都有韓資投資或合作的背景。所以與韓資合作的景區(qū)大都增加了韓文翻譯。
第五,景區(qū)的國際化。如果一個景區(qū)想要被更多人了解并且傳播自己的文化,實現(xiàn)其價值,多語種翻譯是重要的基礎。
綜合以上,我們可以得到游客數(shù)量、文化影響、投資因素這幾點都是景區(qū)寫有韓文和日文的原因。
以上是我的回答,謝謝
從我東南亞旅行來看,個人是這么認為的:中國從80年代改革開放,要比日韓晚接近20年,提前富裕的日韓人民也會報團在亞洲周邊國家旅行。
隨著中國的富裕,老百姓也在近十年頻繁出國 旅游 ,購物,相應的中文注解,中文服務人員也成了標配。現(xiàn)在我自由行在很多景點和關口發(fā)現(xiàn)都有了中文服務!
因為需要與國際接軌
日韓也是經(jīng)濟大國,每年
Hash:567db3dbe26e23417c590201cb394fbd1b2357c7
聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com