廈門旅游景點介紹英文(廈門景點英文名稱)

導(dǎo)讀:廈門旅游景點介紹英文(廈門景點英文名稱) 用英文介紹廈門市 寫一篇介紹景點的英語作文,80個單詞就可以了 英文介紹鼓浪嶼 鼓浪嶼英文介紹80-100單詞 廈門鼓浪嶼100字以內(nèi)的英文簡介

用英文介紹廈門

去書店買一本"魅力廈門"或者直接去抄:)

里面啥都有,是一個老外寫的,中英文都有.

寫一篇介紹景點的英語作文,80個單詞就可以了

介紹景點的英語作文開頭可以介紹該景點的歷史故事,中段部分重點介紹該景點可游玩的部分,最后一段對整個景點總結(jié)即可。

介紹景點的英語作文雙語范文如下:

Gulangyu is a small island of Xiamen. It’s like a garden on the water. Cars and buses are not allowed to drive there,which makes the island so quiet that music played on the piano and violin can be heard.

鼓浪嶼是廈門的一個小島。就像水上花園汽車和公共汽車是不允許開到那里的,這使得島上非常安靜,可以聽到鋼琴和小提琴演奏的音樂。

Here the sky and the sea clearly meet on the horizon. When standing at the top of the Sunshine Rock,you can see much of the landscape of Xiamen,and when standing at its foot,you can gaze at the beautiful garden that surrounds it.

在這里,天空和大海在地平線上清晰地匯合。當(dāng)你站在日光巖的頂端,你可以看到廈門的很多風(fēng)景,當(dāng)你站在它的腳下,你可以凝視美麗的花園圍繞它。

Gulangyu produces bananas,coconuts,sugar cane and so on. The people here,warm,simple and hardworking,are making every effort to make the island more beautiful and they hope to welcome more visitors in the future.

鼓浪嶼生產(chǎn)香蕉、椰子、甘蔗等。這里的人們熱情、淳樸、勤勞,正在努力讓這個島嶼變得更美麗,他們希望未來有更多的游客。

Such is Gulangyu,a beautiful and inviting island,where a warm welcome awaits

這就是鼓浪嶼,一個美麗而誘人的島嶼,在這里,你會受到熱烈的歡迎。

重點詞匯解釋:

1、scenic

adj. 風(fēng)景優(yōu)美的;舞臺的;戲劇的

n. 風(fēng)景勝地;風(fēng)景照片

雙語例句:

This is an extremely scenic part of America.

這是美國風(fēng)景極其優(yōu)美的一個地區(qū)。

2、tourist

n. 旅行者,觀光客

adj. 旅游

vt. 在旅行參觀

vi. 旅游;觀光

adv. 坐旅游車廂;坐經(jīng)濟(jì)

雙語例句:

A?passing?tourist?snapped?the?incident.

一個過路的游客把這件事拍了下來。

英文介紹鼓浪嶼

上面的意思是:Gulangyu島廈門城市的僅僅向西南被找到.在大約5分鐘中訪客能乘從廈門城市輪船達(dá)到它.Gulangyu島是對于它的精巧自然美,它的古老遺物和它的多樣化建筑有名.島在福建省省中十個最風(fēng)景區(qū)域的清單的頂部是在中國的國家風(fēng)景勝地和也行列的清單上. 在明代的Dynasty((1368-1644)期間,島被被稱作'Yuanshazhou島'的.它從巨大礁得到它的目前名字包圍它.什么時候潮汐進(jìn)來,波猛擊礁和它聽起來像一個鼓的拍打.島來被命名為'Gulang'.用中文Gu意味著'鼓'和Lang'成波浪形'. 在較后明代的Dynasty期間,民族英雄英雄Zheng Chenggong的部隊被這里安置.在包含大不列顛,法蘭西日本1842個國家中鴉片戰(zhàn)爭建立領(lǐng)事館,教堂和醫(yī)院之后,把島轉(zhuǎn)入一共用讓步.在1942年,日本直到抵抗力的反對日本的戰(zhàn)爭的結(jié)束占領(lǐng)島. Gulangyu島有全部的欣賞一舒適,使人松弛的生活的大約20,000永久居民.僅僅電力-車輛被在島上允許,所以環(huán)境是擺脫噪音和燃燒引擎的污染.呼吸未污染的空氣,欣賞永遠(yuǎn)-目前綠色樹和可愛花,這里任何人能就象他們是在天堂中感覺.隨著經(jīng)典和羅曼蒂克歐洲-款式建筑,島確實應(yīng)該被被稱作the'Architecture博物館的.它由于它的為音樂感謝聲譽也是以是音樂的音樂家'和'島的搖籃而聞名. 環(huán)繞島的島環(huán)路允許你完全欣賞所有的這個小,有魅力的島的名勝. 在島上很多風(fēng)景勝地斑點中間,最有吸引力是陽光羅克和Shuzhuang園子

我再給你一個參考:Gu Lang Yu , egret river and Xiamen downtown area with 500 meters are separated in time by , cover an area of 1.77 square kilometers, usually laudatory title having "sea garden ". Acient Gu Lang Yu name circle continent young, the cave accepts wave impingement , sound because of southwest seashore reef if the arena is bulging , switch over to call "a bulging wave " an islet in Ming Dynasty. The islet goes to the faucet mountain , raise the flag the mountain and the chicken mother mountain stand side by side , hills fluctuates, bluish waves , white cloud , green tree shine by reflected glory , give person peaceful feeling clean and tidy everywhere. The islet has various architectural style of China-foreign building being reserving many intactly , has "universal reputation of building an expo ". Population makes an appointment with 20,000 , the resident is fond of music on the islet, the piano is owned density live in the whole nation top of the list , is a musical instrument island by Ode. Now, Gu Lang Yu is listed as the country priority national park. The main scenic spot has: Sunlight rock , beans village garden , harbor young queen lido , Zheng Chenggong memorial hall etc.Come the China and foreign countries knowing exactly how things stand with the million meter every year to go sightseeing here the tourist. The sunlight rock alternate name shakes a rock , is that Gu Lang Yu is maximal burn. Shan Shang giant stone is craggy, pack ready-made hole big pool. Trees is in luxuriant green , the pavilion platform sets off one another. Mount up a flight of steps, first till lotus flower Buddhist convent, "one piece of tile " giant stone embeds empty space , forms a palace hall, giant stone engraves "the bulging wave hole sky " by the side of the Buddhist convent ", the egret river is first "; The Buddhist convent queen has "the egret Jiang Long cave " ", the ancient times to avoid summer heat hole " Zhu wins , centre is that the Zheng Chenggong faucet fortified mountain village and water hold the platform ruin , there are Cai Ting Kai , Cai Yuanpei praising the Zhen g problem chanting. Visit extremely, mountain sea marvellous spectacle , scene are boundless , Xiamen , Gu Lang Yu , big burden , two piculs of all islands have a panoramic view. The beans village garden is in sunlight rock south foot seashore. And Taiwan wealthy merchant Lin Er Jia Yu Qing Guang Xu crosses , lives in Gu Lang Yu with family dependant inner in 21 (1895) , begin in 1913 building this garden, to place thinking of to old garden of Taipei board bridge, take whose "right number uncle" harmonic tone as garden name. The garden betokens a bronze statue , stand erect now in the garden. Entire garden borrow the mountain hides the sea , is layout as it happens , has quiet , quiet middle to have moving , makes people enjoy self so much as to forget to go home in moving. Have Ren autumn cabinets , forty-four bridges , fold up stone , the rockery , talk about the ocean small room , all stubborn tor house scenery, for the best of Xiamen garden. Young on the left side harbor queen lido , sand Shimizu clean, may hold several thousands people swims. There is the Yan Ping park in vicinity , build to commemorate Zheng Chenggong, have among them pointing to nothing but spring , the popular name "Guo Xing well " , be handed down being the well that Zheng village establishes time the army.

意思是:鼓浪嶼,以500米的鷺江與廈門市區(qū)相隔,面積1.77平方公里,素有“海上花園”的美稱。鼓浪嶼古名圓洲仔,因西南海濱礁穴受浪沖擊,聲如擂鼓,明代改稱“鼓浪”嶼。嶼上龍頭山、升旗山和雞母山并列,岡巒起伏,碧波、白云、綠樹交相輝映,處處給人以整潔幽靜的感覺。小島完好地保留著許多具有中外各種建筑風(fēng)格的建筑物,有“萬國建筑博覽會”之譽。嶼上人口約2萬,居民喜愛音樂,鋼琴擁有密度居全國前茅,被贊為琴島?,F(xiàn)在,鼓浪嶼被列為國家重點風(fēng)景名勝區(qū)。主要旅游景點有:日光巖、菽莊花園、港仔后海濱浴場鄭成功紀(jì)念館等。每年有數(shù)以百萬計的中外游人來此觀光游覽。

日光巖又名晃巖,為鼓浪嶼最高點。山上巨石嵯峨,疊成洞壑。樹木蔥郁,亭臺掩映。拾級而登,先至蓮花庵,“一片瓦”巨石嵌空,形成殿堂,庵旁巨石鐫刻“鼓浪洞天”、“鷺江第一”;庵后有“鷺江龍窟”、“古避暑洞”諸勝,中間即鄭成功龍頭山寨和水操臺遺址,有蔡廷鍇、蔡元培贊鄭題詠。登臨絕頂,山海奇觀,風(fēng)光無限,廈門、鼓浪嶼、大擔(dān)、二擔(dān)諸島盡收眼底。

菽莊花園在日光巖南麓海濱。臺灣富商林爾嘉于清光緒二十一年(1895年)攜眷內(nèi)渡,寓居鼓浪嶼,1913年始建此園,以寄托對臺北板橋故園的懷念,并以其號“叔臧”諧音為園名。園主銅像,現(xiàn)屹立園中。全園借山藏海,巧為布局,動中有靜,靜中有動,令人流連忘返。有壬秋閣、四十四橋、疊石、假山、談瀛軒、頑石山房諸景,為廈門名園之最。左側(cè)港仔后海浴場,沙清水凈,可容數(shù)千人游泳。附近有延平公園,為紀(jì)念鄭成功而建,其中有指凈泉,俗稱“國姓井”,相傳是鄭氏屯軍時開設(shè)的水井。

鼓浪嶼英文介紹80-100單詞

鼓浪嶼,中國重點風(fēng)景名勝區(qū),全國35個名牌景點之一.面積1.78平方公里,四季如春,鳥語花香,亞熱帶海島風(fēng)光綺麗多姿,素有“海上花園”的美譽.

鼓浪嶼中西文化交匯,人才輩出.“鋼琴之島”、“音樂之鄉(xiāng)”的美譽使鼓浪嶼更具魅力和浪漫.遍布小島風(fēng)格迥異的建筑,使鼓浪嶼享有“萬國建筑博物館”的美稱.更有鼓浪洞天的勝景、菽莊藏海的靈秀、皓月雄風(fēng)的神采、浪蕩夕照的韻味、流光溢彩的夜景、步行島的幽雅寧靜使你流連忘返.

Gulangyu Islet,one of 35 key national scenic resorts,covers an area of 1.78 square kilometers.It enjoys a pleasant climate with agreeable subtropical island flavor,and therefore is known as the Garden on the Sea.

The Islet presents to the visitors the creams of both oriental and occidental cultures,and the Island of Pianos and Music Town are only two of its many eulogies for charm and romance.A wealth of buildings with exotic architecture styles spark around the Islet,adding to its credit as the Museum of Architecture.The beauties of Shuzhuang Garden and Haoyue Garden,as well as the shining night scenes amid elegant atmosphere for pedestrians,all make your trip memorable and impressive.

廈門鼓浪嶼100字以內(nèi)的英文簡介

Gulangyu is located southwest of Xiamen, and Xiamen City across (500 meters) across. She is like a crystal jasper, set in the boundless expanse of blue sea of Xiamen island, known as the "Pearl of Southeast Asia, a sea." Gulangyu was originally called "round sand", also known as "Yuen Chau Tsai," was originally just a fishing farm, and half the village. Yuan Dynasty, Li, on behalf of the families have gradually developed on the island. Due to two meters on the beach there is a high, there are caves in the rocks, briefly sent shock waves of sound, exactly like the drums, was known as "Gulang Stone", was named the island of consequent "Gulangyu" and Ming dynasty official named. Wanli three decades, Celebrity Ding Choan Inscription in the Sunlight Rock, "Gulang Wonderland." To the Ming Dynasty, a national hero Zheng Chenggong stationed themselves there, naval training, so that the Gulangyu iswell-konw.

Hash:2badcf1d91e6b9c4fe22992f741c0be0e2205a1b

聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com