關(guān)于武漢旅游景點(diǎn)英文介紹(武漢旅游景點(diǎn)英文介紹200詞)
導(dǎo)讀:關(guān)于武漢旅游景點(diǎn)英文介紹(武漢旅游景點(diǎn)英文介紹200詞) 一篇介紹武漢的英文小短文,要有中文翻譯 急求關(guān)于武漢的旅游方面的英語文章,最好200至400詞的 有關(guān)武漢歡樂谷的英語作文! 求 關(guān)于武漢的旅游景點(diǎn)介紹 (中英對照) 黃鶴樓英文介紹 用英語來介紹一下武漢的中山公園
一篇介紹武漢的英文小短文,要有中文翻譯
Located in the middle of China ,Wuhan is a good place for tourists.It is a pleasant city with beautiful lakes,many parks and modern malls which are worth visiting.They all are waiting for you.武漢位于中國中部,對游客來說它是一個宜人的城市。有美麗的湖泊,許多公園和現(xiàn)代化的購物中心可供參觀,歡迎各位前來游玩。
怎樣學(xué)好英語,寫出一篇漂亮的作文?邏輯第一,搭配第二,實在是寫不來就去翻翻課本看范文,點(diǎn)擊下方藍(lán)字鏈接,免費(fèi)歐美外教教你如何寫作:【免費(fèi)領(lǐng)取,外教一對一精品課程】口音純正的外教老師和中教老師進(jìn)行作文技巧輔導(dǎo)!
阿卡索外教線上學(xué)習(xí),課均不到20元,有證的專業(yè)外教一對一上課指導(dǎo),還有助教課后輔導(dǎo),為大家提供更好地學(xué)習(xí)環(huán)境。
不知道如何選擇英語機(jī)構(gòu),可以百度咨詢“阿卡索vivi老師”;
如果想下載免費(fèi)英語資源,可以百度搜索“阿卡索官網(wǎng)論壇”。
急求關(guān)于武漢的旅游方面的英語文章,最好200至400詞的
素有“九省通衢”之稱的武漢位于長江和漢江的交匯處,因唐朝大詩人李白“黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花”而得“江城”之美名。武漢四季分明,有著江漢平原典型的自然風(fēng)光,這里也是千年荊楚文化的發(fā)源地,具有濃郁的古楚風(fēng)情,是我國的歷史文化名城。
久遠(yuǎn)的歷史還不是武漢城市魅力精華的所在,真正讓武漢名揚(yáng)華夏、甚至天下的原因,是她在中國近現(xiàn)代史上所占有的獨(dú)特而重要的位置——是中國近現(xiàn)代民主革命的“首義之城”。此外,“兩江三鎮(zhèn)”的獨(dú)特布局和得天獨(dú)厚的地理位置,讓武漢自古以來就是兵家重地與商業(yè)重鎮(zhèn)。不過武漢又是一個很平民化的大城市,不同階層的人都愿意去戶部巷吃熱干面、到吉慶街啃鴨脖,不會讓人有距離感。這些都是武漢,真實、熱烈而親切。
不可錯過
3、九宮山風(fēng)景區(qū) :一山二教,九天仙山
4、寶通禪寺 :碑光塔影,林密花茂
Known as the "thoroughfare nine provinces" of the Yangtze River and Han River, Wuhan is located at the Interchange, because of the Tang Dynasty poet Li Bai "Huang玉笛occasionally, Jiangcheng plum drop in May," derived from "Jiangcheng" of good reputation. Wuhan four seasons, has a typical Jianghan Plain scenery, here is the birthplace of the Millennium Jingchu culture with rich customs Gutu, are our country's historical and cultural city.
Ancient history is not the essence of the charm of the city of Wuhan where the Chinese really let Wuhan city, and even the world because of her share of China's modern history and some unique and important position - is in China's modern democratic revolution, "首義City. " In addition, the "town of three Liangjiang" layout and the unique geographical location, so that Wuhan has always been the commercial center and military powerhouse. But Wuhan is a very popular city, people from different walks of life are willing to go to eat hot dry noodles households Lane, Hing Street to eating duck neck, not from a sense of people have. These are Wuhan, real, warm and cordial.
Not to be missed
1, Luojia Hill - Wuhan University: that of the splendid Cherry blossom garden
有關(guān)武漢歡樂谷的英語作文! 求
Wuhan Happy Valley
A long time ago, I had to listen to the students said Happy Valley gives people endless joy. Today, I be personally on the scene, really appreciate this be worthy of the name of Happy Valley.
Starting from the school, 100 minutes in the car, can arrive at Wuhan Happy Valley. Listen to the tour guide, Wuhan Happy Valley is the overseas Chinese town group, a new generation of large theme park, the first batch of national 4A grade scenic spot, the total surface
In 350000 square meters, total investment of 1000000000 yuan to pull, is a financial participation, enjoyment, entertainment, fun in one of China's modern theme park, set the sea, land, empty triphibian amusement in a body, melts the day, night two Entertainment
Music as a whole. Along the way, we enjoy the scenery on both sides of the road, a tall, elegant, different buildings is up and drop cap. For a moment, went to Happy Valley, we came out like the bird, and natural harmony
As a whole, the real experience of happiness.
翻譯是:武漢歡樂谷
很久以前,我曾聽同學(xué)說過歡樂谷給人無窮的歡樂。今天,我身臨其境,才真正領(lǐng)略到了這個名副其實的歡樂谷。
從學(xué)校出發(fā),乘100分鐘汽車,就可以到達(dá)武漢歡樂谷。聽導(dǎo)游介紹,武漢歡樂谷是華僑城集團(tuán)新一代大型主題公園,國家首批4A級旅游景區(qū),總占地面
居35萬平方米,總拔資10億元人民幣,是一座融參與性、觀賞性、娛樂性、趣味性于一體的中國現(xiàn)代主題樂園,集海、陸、空三棲游樂于一身,融日、夜兩重娛
樂為一體。一路上,我們盡情地欣賞路兩邊的風(fēng)景,那一幢幢高大、造型優(yōu)美、各異的建筑令人仰頭而掉帽。一會兒,就到了歡樂谷,我們像出籠的小鳥,與自然融
為一體,真正體驗快樂。
行不?
關(guān)于武漢的旅游景點(diǎn)介紹 (中英對照)
武漢的旅游景點(diǎn)?`解放公園 磨山 森林公園 歸元寺 黃鶴樓 琴臺 東湖 漢陽動物園 等等``你把我說的地名放到百度一搜就有詳細(xì)介紹了``還有些地方是玩 購物的 你沒問 我就不多說了``
黃鶴樓英文介紹
Yellow Crane Tower, located on Snake Hill in Wuchang, is one of the "Three Famous Towers South of Yangtze River (the other two: Yueyang Tower in Hunan and Tengwang Tower in Jiangxi).
Legend has it that in Wuchang, there used to be a wine shop opened by a young man named Xin. One day, a Taoist priest, in gratitude for free wine, drew a magic crane on the wall of the shop and instructed it to dance whenever it heard clapping. Thousands of people came to see the spectacle and the wine shop was always full of guests. After 10 years, the Taoist priest revisited the wine shop. He played the flute and then rode on the crane to the sky. In memory of the supernatural encounter and the priest, the Xins built a tower and named it Yellow Crane Tower.
According to records, the tower was first built in 223 A.D during the Three Kingdoms period (220-280). After completion, the tower served as a gathering place for celebrities and poets to party and compose poetry. It was estimated that up to the Tongzhi Reign of the Qing dynasty, as many as 300 poems about the tower had been found in historical literature. Cui Hao, a famous poet during the Tang dynasty (618-907), made the tower well known throughout China with his poem "Yellow Crane Tower".
Destroyed many times in successive dynasties, the tower was rebuilt time and again until 100 years ago when it was, for the last time, reduced to ashes. The present tower is a complete reconstruction and is the result of four years of work beginning in 1981. Where the old tower was only 15 meters wide, the ground floor of the new structure was increased to 20 meters wide. The tower, 51.4 meters high, is five-storied with yellow tiles and red pillars, overlapping ridges and interlocking eaves, more magnificent than the old one.
The new Yellow Crane Tower is regarded as the symbol of Wuhan city
黃鶴樓位于武昌蛇山之巔,自古與湖南岳陽樓,江西滕王閣并稱為“江南三大名樓”。
黃鶴樓的神話傳說故事給它蒙上了一層神秘的色彩,傳說中蛇山黃鶴磯頭上原有辛氏開設(shè)的一家酒店,一道士經(jīng)常向其討酒喝,為了感謝他的千杯之恩,臨行前在壁上畫了一只鶴,告之辛氏能下來起舞助興。從此酒家賓客盈門,生意興隆。過了十年,道士復(fù)來,取笛吹奏,道士跨上黃鶴直上云天。辛氏為紀(jì)念這位幫他致富的仙翁,便在其地起樓,取名“黃鶴樓”,相傳此道士是八仙之一的“呂洞賓”。
黃鶴樓始建于三國時期吳黃武二年(公元223年),傳說是為了軍事目的而建,孫權(quán)為實現(xiàn)“以武治國而昌”(“武昌”的名稱由來于此),筑城為守,建樓以了望。至唐朝,其軍事性質(zhì)逐漸演變?yōu)橹拿麆倬包c(diǎn),歷代文人墨客到此游覽,留下不少膾炙人口的詩篇。唐代詩人崔顥一首“昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁?!币殉蔀榍Ч沤^唱,更使黃鶴樓名聲大噪。
至唐永泰元年(公元765年)黃鶴樓已具規(guī)模,使不少江夏名士“游必于是,宴必于是”。然而兵火頻繁,黃鶴樓屢建屢廢。最后一座“清樓”建于同治七年(公元1868年),毀于光緒十年(公元1884年),此? ?近百年未曾重修。
1981年10月,黃鶴樓重修工程破土開工,主樓以清同治樓為藍(lán)本,但更高大雄偉。運(yùn)用現(xiàn)代建筑技術(shù)施工,鋼筋混凝土框架仿木結(jié)構(gòu)。飛檐5層,攢尖樓頂,金色琉璃瓦屋面,通高51.4米,底層邊寬30米,頂層邊寬18米,全樓各層布置有大型壁畫、楹聯(lián)、文物等。樓外鑄銅黃鶴造型、勝像寶塔、牌坊、軒廊、亭閣等一批輔助建筑,將主樓烘托得更加壯麗。登樓遠(yuǎn)眺,“極目楚天舒”,不盡長江滾滾來,三鎮(zhèn)風(fēng)光盡收眼底。
新的黃鶴樓,被視為武漢市的象征.
用英語來介紹一下武漢的中山公園
Zhongshan Park
Zhongshan Park is an important window of the construction of spiritual civilization in Wuhan city and an important place for Wuhan public leisure and entertainment. Zhongshan Park has hosted a variety of large tourist activities and attracted a variety of private groups to join.
Basically retained before the founding of people's Republic of China garden pattern: artificial lake, rockeries, pavilions and tennis courts, skating rink, Zhongshan Science and Technology Museum, sundial, Zhang Gongting, Sigu Xuan, Hongqiao etc. clever cloth in the meantime. The main attractions in central view pond. Region wide, Piyou lawn, Meishan, rock garden, Lou mountain area, and is equipped with the "Three Gorges screen", "tea Xuan", "Ji snow" landscape and journey to the West Palace, water world. The garden had 160 kinds of flowers, 1.5 million pots, which chrysanthemum Jiapin most, with an annual output of more than 10000 pots; and forming trees 1.2 million lines, the park trees, fresh air.
Hash:c43d81b17ad4f84e221d085fc945a9038dc2c92c
聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com