青島的旅游景點有哪些英文「青島著名的景點英文」

導讀:青島的旅游景點有哪些英文「青島著名的景點英文」 找一篇介紹青島景點的英語作文 青島一些景點的英文翻譯? 有關(guān)青島旅游景點的英文介紹~~ 急啊急。。 有沒有青島景點的英文介紹(帶中文翻譯的) 青島英文介紹

找一篇介紹青島景點的英語作文

青島是個美麗的海濱城市,又是2008年北京奧運會唯一伙伴城市,世界囑目的奧帆賽將在這里舉行。借助奧運會的風帆,舉辦與之相適宜的節(jié)會,對提升城市文化品位,促進經(jīng)濟的發(fā)展,帶動旅游業(yè)的繁榮是難得機遇。李滄區(qū)政府從2001年起就著力構(gòu)思和組織策劃這樣一個節(jié)會。經(jīng)過五年的實踐,從成功地舉辦四屆中國青島賞花會進而創(chuàng)辦青島民俗文化節(jié),走出了一條整合地方特有民俗文化資源,在政府指導下進行市場化運作的辦節(jié)會路子。

一、 理清發(fā)展思路 找出發(fā)展優(yōu)勢

青島市新的區(qū)劃之后,為了打造自己的地區(qū)文化新形象,各區(qū)、市都在打造地域性節(jié)會上投入大量的人力和財力,想方設(shè)法爭奪戰(zhàn)略制高點。如四方區(qū)的糖球會、市北區(qū)蘿卜山會、市南海洋節(jié)……這塊旅游文化蛋糕具有十分誘人的魅力!李滄區(qū)的優(yōu)勢在哪里?是頗具我們研究和探討的問題。從傳統(tǒng)的地理角度看,新區(qū)劃以后,李滄區(qū)面臨著旅游資源零亂破碎的尷尬局面:它的西邊有海(膠州灣),但早已被工廠、高速公路和居民住宅區(qū)所吞噬;東邊有山,卻只是嶗山西部邊緣的一部分,景觀資源比較破碎,可以說只有山海之名而難得山海之利。因此,只有另辟蹊徑重新組合特有的資源,打造屬于自己的優(yōu)勢品牌產(chǎn)品。經(jīng)過充分的調(diào)研論證,我們發(fā)現(xiàn)李滄區(qū)存在著兩大優(yōu)勢,一是腹地廣闊,二是古遺址和文物較多。

從第一個優(yōu)勢看,區(qū)位東部具有后發(fā)優(yōu)勢的土地就大致相當于四方區(qū)的面積,而且天然花卉繁多,從明朝以來這里就盛產(chǎn)梨,春天梨花如雪;李村東部有久負盛名的萬畝桃園,前嶗山區(qū)曾舉辦過桃花節(jié);十梅庵村民承包荒山后,引進栽培了上萬株梅花,建成了我國北方最大的梅園;戴家北山的紅石壁子發(fā)現(xiàn)了數(shù)百畝映山紅,這是我市市內(nèi)少有的野生花卉景觀。另外還有櫻桃花、金銀花、花椒花、野芙蓉等等。這些花卉距離居民區(qū)比較近,交通比較方便,適合于廣大市民在清明前后踏青時節(jié)自由觀賞,且大部分沒有門票之累。針對這一優(yōu)勢,我們創(chuàng)辦了“2002年中國青島賞花會”。

第二個優(yōu)勢是,我區(qū)散布著一些上迄商周,下至民初的文物建筑? ?在過去的社會動亂中都遭到不同程度的破壞,這是種地方文化負擔,但只要處理得當就可以化腐朽為神奇,為發(fā)展旅游事業(yè)錦上添花。

二、 挖掘歷史文化 整合文化資源

賞花會是一項文化活動,它有三個層次,第一,是傳統(tǒng)意義上的賞花踏青活動;第二,是一種以賞花為背景和載體的群眾參與性文化活動;第三,是一種揭示地方文化傳統(tǒng)拉動旅游經(jīng)濟發(fā)展的文化手段。它既著重于經(jīng)濟效益,更著重于社會效益,所以要在歷史文化上下功夫。

在李滄區(qū)內(nèi),有三千年前商周時期東夷人留下來的三處遺址(即十梅庵“古城頂”遺址、楊戈莊遺址、上王埠遺址),有幾經(jīng)廢棄挪用的道教建筑明真觀,有歷經(jīng)滄桑被勉強保留下來的大棗園村王氏功名牌坊,有上世紀30年代就被列為青島十大景觀之一的于家下河村于仙姑塔,有清朝維新思想家康有為的原葬墓,還有玄陽觀(竹子庵)、三清洞等等。

據(jù)此,區(qū)政府實施了文物保護工程,在上級有關(guān)部門的幫助下,撥款490萬元修復了明真觀,另撥專款修復大棗園牌坊、于家下河村仙姑塔,同時對“古城頂”商周時期東夷人的遺址進行了保護和發(fā)掘。

我們請有關(guān)學者對這些文物所能體現(xiàn)的思想內(nèi)容進行揚棄,尋找出比較科學的、民主的、人性化的東西。如對明真觀,主要通過宗教設(shè)施的興衰體現(xiàn)歷史的變化,特別是日寇侵華戰(zhàn)爭中對宗教設(shè)施的破壞,激發(fā)人民的愛國心。對于家下河的仙姑塔,則是剔除其封建迷信的糟粕,體現(xiàn)于更姑娘反抗封建包辦婚姻的悲劇色彩。對“古城頂”,主要突出它作為商周時期東夷人遺址在青島市內(nèi)的史學價值。對大棗園王氏牌坊,主要宣揚王氏家族重視教育和傳說中的的王懿剛直不阿的品格。對康有為,主要彰顯其在現(xiàn)代維新思想史上的思想家地位。

同時,加大花卉資源的開發(fā),在畢家上流村的百果山風景區(qū)引進高科技的睡蓮、荷花,形成集觀賞、科研、食品為一體的現(xiàn)代農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)?,F(xiàn)在這里種植著睡蓮180多個品種,荷花580多個品種,其它水生植物260多個品種,是目前國內(nèi)睡蓮、荷花品種最多,最全的地方。2002年它又通過遺傳基因培養(yǎng)出10個耐旱睡蓮品種,擁有自主知識產(chǎn)權(quán)。在已成規(guī)模的基礎(chǔ)上,2005年舉辦了全國第九屆荷花展,取得了巨大的成功。在這個基礎(chǔ)上,在畢家上流的百果山風景區(qū)開辟了三條櫻桃溝,在賞花后可以品嘗到第一道天然水果。據(jù)此,又在李滄區(qū)境內(nèi)初步開辟了兩條旅游線路。

三、 重在群眾參與,舉辦文化活動

我們舉辦節(jié)會就是要人民群眾共嘗改革開發(fā)帶來的成果,共享經(jīng)濟繁榮帶來的歡樂,群眾性的文化活動在賞花會中興起,畢家上流村和興華路社區(qū)、東小莊社區(qū)的鑼鼓隊,少兒中心的藝術(shù)節(jié)目,老年模特兒表演隊的風采,朝鮮族舞蹈藝術(shù)團的演出都在節(jié)日期間得到了充分的展示。

由于節(jié)會的強勁拉動,賞花的文章也越做越大,人們駕車或徒步前來賞花,充滿了現(xiàn)代化城市里難得的野趣。特別是組委會組織發(fā)起的兩屆登山賞花游活動,內(nèi)容為登戴家山,探三清洞、觀映山紅,觀千年銀杏樹,訪竹子庵,聽傳說故事,請參與者為景區(qū)的建設(shè)提意見。每年的登山人數(shù)在千人以上,這暨豐富了登山活動的內(nèi)容,又宣傳了我區(qū)新的景觀景點。

四、 總結(jié)經(jīng)驗繼續(xù)探索,做大做強民俗品牌

因為城市化進程的推進,我區(qū)的自然花卉資源在逐漸萎縮,迫使我們不得不開辟新的門徑,尋找新的節(jié)會亮點。2006年,李滄區(qū)委、區(qū)政府在總結(jié)前幾屆成功舉辦賞花會經(jīng)驗的基礎(chǔ)上,從繼續(xù)做大民俗品牌入手,推出了青島民俗文化節(jié),節(jié)會的名稱定為“2006年中國青島賞花會暨首屆青島民俗文化節(jié)”,推介出李村文化大集、“夠級”撲克擂臺賽、明真觀民俗文化周三項民俗活動。第一項的目的在于從傳統(tǒng)百年大集中找到一個辦節(jié)會的載體為主會場,以現(xiàn)代文化理念包裝傳統(tǒng)的商業(yè)集市;第二項的目的在于推介地方特色的文化品牌;第三項的目的在于為恢復明真觀廟會做準備。

四月八日,開幕式在李村文化廣場隆重開幕。這次由中央電視臺《 梨園擂臺》欄目參與的開幕式演員陣營有200多人,地方戲曲名家眾多,在青島造成非常大的轟動效用。由我區(qū)冠名的節(jié)目第一次分上下兩集向全國播出,擴大了我區(qū)的知名度。

在長達四個小時的文藝節(jié)目演出中,會場內(nèi)秩序井然,觀眾自覺地遵守紀律,沒人中途退場,體現(xiàn)了我區(qū)人民群眾良好的精神風貌,得到中央電視臺和新聞媒體的廣泛稱贊。他們說,我們走遍全國,沒有見過這么文明的觀眾,這是李滄區(qū)多年來三個文明建設(shè)的結(jié)果,在高倡社會主義榮辱觀的今天確為楷模。

李村大集初載于明朝萬歷年間《即墨縣志》,德占青島后是城鄉(xiāng)經(jīng)濟的結(jié)合點,也是中西文化的融合部,百年之間積淀了豐富的民俗文化底蘊。組委會劃出308國道大橋以西12000平方米的面積對外招商,吸引了來自全國各地的100多個商業(yè)攤點。集會共7天,包括一頭一尾兩個集日,入市的有花鳥奇石根雕、文物圖書、小工藝品、地方特色小吃,并有各種民間才藝展示。人氣旺盛,氣氛熱鬧,取得了很好的經(jīng)濟效益和社會效益。

在大集的商業(yè)攤位東側(cè),組委會搭建露天舞臺進行地方戲曲天天演,劇種劇目有茂腔《羅衫記》、柳腔《趙美榮觀燈》、呂劇《墻頭記》,附近居民為久違的傳統(tǒng)戲曲所吸引,每天在開幕前一個多小時就排滿了凳子,觀眾達上千人,許多老人都感慨地說,這次真是重現(xiàn)了李村大集的早年風光!

由于節(jié)會的造勢,將本來是春天集日淡季推出了一個高潮,趕集人流每天達到五萬多人,滄口、城陽、嶗山,以及四方、市南等區(qū)的居民慕名而來,為整個李村商圈帶來的人流、物流、信息流,拉動了當?shù)芈糜螛I(yè)的發(fā)展。與之相匹配的優(yōu)惠購物周也是收益匪淺,? ?統(tǒng)計數(shù)字表明,開幕式當天就進賬300萬元。

此次“一會一節(jié)”引起轟動最大的是全國首屆“夠級”撲克擂臺賽。“夠級”撲克游戲發(fā)源于上世紀60年代我區(qū)的滄口廣場。牌局的規(guī)則體現(xiàn)了當代中國人的思想情懷,因其特有的團隊精神及民主追求,還有不適宜賭博的特點,在半個世紀中很快傳遍全國,并遠播海外,這是我區(qū)的一筆文化財富。組委會推出此項目,近期目標是讓“夠級”“認祖歸宗”,澄清一段時間以來人們對于其發(fā)源地的模糊認識,長期目標是打造出一個李滄民俗的文化品牌。

消息傳出后,全國數(shù)十家報刊、電視、廣播電臺進行了轉(zhuǎn)載,互聯(lián)網(wǎng)上一時議論風起,支持者眾。聯(lián)眾網(wǎng)站因此進行了征文活動。山東衛(wèi)視首先進行了采訪報道,有十三個城市的熱心觀眾打來電話表示支持。青島電視臺《新聞60分》觀眾互動欄目中,當場支持率就高達85%。《中國文化報》發(fā)表了專門的文章。4月16日中午,中央電視臺播發(fā)了長達四分鐘的重要新聞,香港大公報》也進行了報道。此活動激發(fā)了市民保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的熱情,消除了對“夠級”發(fā)源地的認識岐義,取得了重大成功。

明真觀位于李滄西部的滄口地段,是一個歷史文化景點,重開傳統(tǒng)的農(nóng)歷四月初八廟會有著堅實的基礎(chǔ)。明真觀修復后,在此舉辦了兩屆民俗文化周。組委會與市民俗協(xié)會聯(lián)合舉辦了燈謎競猜活動。由東海勞山鼓樂團道教音樂在觀內(nèi)進行了經(jīng)典道教音樂演奏,500多名觀眾欣賞了獨具風格的宗教音樂。

民俗文化節(jié)的戲曲演出主要集中在地方戲上,即茂腔、柳腔、呂劇,所演出的劇目也都是傳統(tǒng)劇目。為了把節(jié)會辦好,我們選擇在李村大集和滄口廣場下午分別演出,節(jié)日期間每天都有演出,受到群眾的熱烈歡迎。同時,每天晚上,永樂影城在市區(qū)放映電影,請群眾在露天自由觀看,極大地豐富了人民的生活。

“一節(jié)一會”是一項系統(tǒng)工程,它所表現(xiàn)的不僅僅是文化,拉動的也不僅僅是經(jīng)濟,最主要的是提高了市民的文化素質(zhì)和文明水平,2003年《青島晚報》報道,在虎山體育場的開幕式過后,清場時僅見到兩個礦泉水瓶。在我們所組織的五項大型開幕式、五項閉幕式,50多項大型群眾文化活動中,組織嚴密,指揮得當,群眾自覺守紀律,沒有發(fā)生任何刑事案件。我們的節(jié)會從舉辦賞花會開始,到與青島民俗文化節(jié)聯(lián)袂,走了一條深化和挖掘地方特有民俗資源的道路,提升了李滄區(qū)的文明度和美譽度,也為子孫積累一筆精神文化財富。

總結(jié)五年來的經(jīng)驗,我們認為有以下幾條值得重視。

第一、節(jié)會要立足于當?shù)氐奶赜匈Y源,特別是在挖掘自有民俗文化資源上下功夫,使其不但有深度,而且還要有廣度,使之可持續(xù)性地發(fā)展。

第二、節(jié)會要特別注重群眾性的參與,讓人民群眾在節(jié)日中享受愉悅快樂,這樣才能得到群眾的支持,才有群眾基礎(chǔ)和發(fā)展動力。

第三、要因時而變,因勢而變,不斷總結(jié)經(jīng)驗,創(chuàng)新、提高,主動尋找出新的熱點和發(fā)掘新的題材,使節(jié)會的節(jié)目常出常新。

第四、培養(yǎng)一支高素質(zhì)的辦節(jié)會的專家隊伍,形成一個熟悉各種節(jié)會市場的專業(yè)團隊,可以? ?大地節(jié)省信息費用和管理成本,也有利于節(jié)會本身的可持續(xù)性發(fā)展。

第五、在市場化運作上不斷地探討,走出一條在政府主導下靠市場化運作的自我發(fā)展,自我約束的辦節(jié)會路子,這是一個不斷深入的課題。

135回答者: as1314642

青島一些景點的英文翻譯?

Eight Passes Villas

bathing beach no.1

zhanqiao pier

May Fourth Square or Wusi Square

Mt. Laoshan or Lao Mt

老外也不知道它正確的叫法,不行就用拼音代替(就像wusi squareHuilan Pavilion這樣)!

再補充一些,自己翻吧

Eastern Tourist Area of Qingdao

Excellent tourist avenues lined by modern high-rises and cultural spots such as the Sculpture Garden of Cultural Celebrities, Wusi Square and the Music Square form a magnificent scenery for this modern international metropolis.

Historical Culture and Euro-Asian Culture Area

This area contains numerous cultural relics strewn in beautiful natural scenery. this valuable heritage of the century-old city is a result of the combination of eastern and western cultures. Little Qingdao Isle, Xiaoyushan Park, Luxun Park, the Aquarium, the Marine Products Museum, the Navy Museum, Zhanshan Temple, the Catholic Church, the Lutheran Church, the Governor’s Office Building, the century-old villas area Badaguan (Eight Great Passes), and the romantic bathing beaches are excellent tourist centers.

Laoshan National Scenic Area

The 1,133-meter Mt. Laoshan is known as the first famous religious mountain along China’s 18,000-kilometer coastline and the birthplace of Taoism. Mountains, sea, forest, springs and waterfalls have left the area with the reputation for being the dwelling place of fairies. During the Tang, Song, Yuan, Ming and Qing dynasties the area was dotted with monasteries and nunneries along the mountain slopes. Taiqing Temple was the second largest monastery at that time. The Kangcheng Academy, Jufeng Scenic Area and the “Nine Waters and Eighteen Pools” are key spots now under further development.

Shilaoren National Holiday Resort

Unique tourist villa and hotel architecture, fine sand bathing beaches, and numerous symbolic cultural and sports facilities are the feature in this area. The Ocean Park, the Dolphinarium, the International Beer City, the Golf Course, the International Convention Center, the Cultural Exposition Center, the Century Square and the Municipal Sport Center are all places visitors should not miss.

有關(guān)青島旅游景點的英文介紹~~ 急啊急。。

1、薛家島旅游度假區(qū)

薛家島旅游度假區(qū)是山東省人民政府1995年11月批準設(shè)立的省級旅游度假區(qū),位于青島市經(jīng)濟技術(shù)開發(fā)區(qū)內(nèi)。度假區(qū)規(guī)劃面積9.8平方千米,呈東北西南走向的狹長半島,海岸線長54千米,東北部山地,中部平原,西南部丘陵,象一只展翅欲飛的鳳凰,橫臥在黃海之濱。

薛家島旅游度假區(qū)還是山東省十二個省級旅游度假區(qū)之一?!包S庵日出”、“朝海古剎”、“上泉曉鐘”、“漁嘴雪浪”、“石雀海鳴”、“鳳凰戲珠”、“志門夕照”、“鳳凰山色”等八大景觀為薛家島增添了誘人的魅力。

Xuejiadao tourist resort is a provincial tourist resort approved by the people's Government of Shandong Province in November 1995. It is located in Qingdao Economic and Technological Development Zone. With a planning area of 9.8 square kilometers, the resort is a long and narrow peninsula with a coastline of 54 kilometers. The northeast is a mountainous area, the central part is a plain, and the southwest part is a hilly area. Like a phoenix flying, it lies on the shore of the Yellow Sea.

Xuejiadao tourist resort is also one of the twelve provincial tourist resorts in Shandong Province. "Sunrise of Huang'an", "ancient temple of Chaohai", "Xiaozhong of Shangquan", "snow wave of Yuzui", "sea singing of stone sparrow", "Phoenix playing pearl", "sunset of Zhimen" and "scenery of Phoenix Mountain" add attractive charm to Xuejia island.

2、青島極地海洋世界

于山東省青島市嶗山區(qū)東海東路60號,是一個集休閑、娛樂、購物、文化為一體的大型海洋世界綜合體,于2006年7月竣工,其中一期核心項目極地海洋動物展示和表演館、海洋博覽與科普展示館,現(xiàn)為國家AAAA級旅游景區(qū)。

Qingdao polar ocean world is located at No.60 Donghai East Road, Laoshan District, Qingdao City, Shandong Province. It is a large-scale ocean world complex integrating leisure, entertainment, shopping and culture. It was completed in July 2006. The first phase of the core project polar ocean animal exhibition and Performance Hall, Ocean Expo and popular science exhibition hall are now national AAAA tourist attractions.

3、大珠山風景區(qū)

大珠山風景區(qū)位于青島市黃島區(qū)東南部海濱,主峰大砦頂486米,總面積65平方公里。

主要分為石 門寺景區(qū)、珠山秀谷景區(qū)。景區(qū)自然景觀和人文景觀薈萃,旅游資源豐富,先后被評為青島市森林公園、山東省農(nóng)業(yè)旅游示范點、全國農(nóng)業(yè)旅游示范點、國家AAAA級旅游景區(qū)。

DAZHUSHAN scenic area is located in the southeast coast of Huangdao District, Qingdao, with 486 meters of the main peak, Dazhai top, and a total area of 65 square kilometers.

It is mainly divided into Shimen Temple scenic area and Zhushan xiugu scenic area. The scenic spot is rich in natural and cultural lands capes and tourism resources. It has been successively rated as Qingdao Forest Park, Shandong Agricultural tourism demonstration point, national agricultural tourism demonstration point and national AAAA level tourist attraction.

擴展資料:

青島風景綜述:

青島是國家歷史文化名城、重點歷史風貌保護城市、首批中國優(yōu)秀旅游城市。國家重點文物保護單位34處。國家級風景名勝區(qū)有嶗山風景名勝區(qū)青島海濱風景區(qū)。山東省近300處優(yōu)秀歷史建筑中,青島占131處。青島歷史風貌保護區(qū)內(nèi)有重點名人故居85處,已列入保護目錄26處。 國家級自然保護區(qū)1處:即墨馬山石林。

2017年,青島擁有A級旅游景區(qū)123處,其中,5A級旅游景區(qū)1處,4A級旅游景區(qū)24處,3A級旅游景區(qū)74處。

參考資料來源:百度百科-青島

有沒有青島景點的英文介紹(帶中文翻譯的)

信號山公園

信號山公園海拔九十八米,原名“大石頭山”,一八九八年德軍曾于山頂建航海信號旗臺,故名“信號山”。一九八六年被辟為青島市十大山頭公園之一,三個紅色圓頂蘑菇造型的建筑寓意古代傳遞信號的火炬。登高遠眺,可盡覽海上風光。

Xinhaoshan Park

The park is 98 meters above sea level. It was originally named “Big Stone Hill” and later renamed “Xinhaoshan Hill” (Signal Hill) because the German troops had built a navigation signal platform on the top of the hill in 1898. In 1986, it was rebuilt into one of Qingdao’s Ten Hill Parks and opened to the public the following year. The three red mushroom-shaped domes symbolize the torches used to send signals in ancient times. Visitors may enjoy a breath-taking view from atop the hill.

公主樓

相傳是駐青丹麥總領(lǐng)事為丹麥公主建造的別墅,故稱公主樓。建于二十世紀三十年代中期,建筑面積七百余平方米,主建筑為歐洲哥特式風格。一九九二年山東省人民政府公布為省級文物保護單位。

Princess House

It is said that the building was constructed for the Danish Princess by the Denmark Consul General in Qingdao, hence the name Princess House. It was built in the mid-1930s with a total area of more than 700m2. The main building is of a typical European Gothic style. In 1992, it was listed as an important relic site under the protection of the Shandong Provincial Government.

青島天后宮簡介

先有天后宮,后有青島市。青島市省級重點文物保護單位——天后宮,始建于明代成化三年(公元1467年),是一處集天后文化、海洋文化、民俗文化于一體的著名人文景觀,也是青島前海風景線上一處具有民族風格的古建筑群。歷五百余年風雨淘洗而幸存至今,彌足珍貴,堪稱青島歷史變遷的一個生動縮影。

1996年,遵照文物“修舊如初”的原則,青島市政府撥巨款將其重新修復,并辟為青島市民俗博物館。現(xiàn)有建筑面積1500m2,前后兩進院落,殿宇十六棟,分別為天后圣母殿、龍王殿、督財府,供奉天后、龍王、文武財神等諸神像。其余殿房由民俗博物館舉辦天后文化,民間工藝品和民風民俗各項展覽,常年對外開放,接待中外賓客。

這里是青島市區(qū)一處著名的文化旅游景觀,也是研究青島民風民俗的重要基地。

Qingdao Tianhou Temple

Tianhou Temple was built in 1467 (the 3rd year of Emperor Chenghua of Ming Dynasty) long before the founding of the city of Qingdao. As an important site of historical interest under the protection of the provincial government, the temple is not only a famous cultural relic that integrates the Tianhou culture, marine culture and folk culture, but also is a giant complex of the ancient buildings in the national style located on the coast of Qingdao. With a history of more than 500 years, it is a vivid miniature of the development of Qingdao.

In 1996, Qingdao Municipal Government allocated a large sum of money to renovate the temple according to the principle “as it was”, and named it Qingdao Folk Custom Museum.

With a floor space of 1,500 square meters, the temple has two courtyards and 16 worship halls including the Hall of Tianhou, the Hall of Dragon King and the Hall of Officials’ Treasures with the statues of Tianhou, Dragon King, Literary Martial Gods of Wealth, etc. The other halls are open to the public all year round. They are used for the exhibition of Tianhou culture, folk handicrafts and folk custom held by the Folk Custom Museum.

Tianhou Temple is a famous cultural and tourist attraction in downtown Qingdao and also an important base for research on the folk custom of Qingdao.

青島英文介紹

Qingdao, a prefecture-level city in Shandong Province, is planned to be a separate city or a sub-provincial city. It is an important coastal city and an international port city approved by the State Council and is also the economic center of Shandong Province.

翻譯:青島,山東省地級市,計劃單列市、副省級市,是國務院批復確定的國家沿海重要中心城市、國際性港口城市,也是山東省經(jīng)濟中心。

Qingdao is located in the southeast coast of the Shandong Peninsula, in the eastern part of the Jiaodong Peninsula, in the forefront of the China-Japan-Korea Free Trade Zone.

翻譯:青島地處山東半島東南部沿海,膠東半島東部,中日韓自貿(mào)區(qū)的前沿地帶.

It is close to the Yellow Sea and faces the Korean Peninsula across the sea. It is adjacent to Yantai in the northeast, Weifang in the west, and Rizhao in the southwest. It has a total area of 11,282 square kilometers and governs 7 districts and administers 3 county-level cities.

翻譯:瀕臨黃海,隔海與朝鮮半島相望,東北與煙臺毗鄰,西與濰坊相連,西南與日照接壤;總面積11282平方公里,轄7個區(qū),代管3個縣級市

擴展資料:

青島地區(qū)昔稱膠澳。1891年(清光緒十七年)清政府議決在膠澳設(shè)防,青島由此建置。翌年,調(diào)登州鎮(zhèn)總兵章高元率部移駐膠澳。

1897年11月,德國以“巨野教案”為借口強占膠澳,并強迫清政府于1898年3月6日簽訂《膠澳租界條約》,膠澳淪為殖民地,山東也劃入德國的勢力范圍。第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)后,1914年11月,日本取代德國侵占膠澳,進行軍事殖民統(tǒng)治。

第一次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,中國人民為收回青島進行英勇斗爭。1919年,由于青島主權(quán)問題,引發(fā)著名的“五四”運動,迫使日本于1922年2月4日同中國政府簽訂《解決山東懸案條約》。

同年12月10日,中國收回膠澳,開為商埠,設(shè)立膠澳商埠督辦公署,直屬北洋政府。其行政區(qū)域與德膠澳租界地相同。1929年4月,南京國民政府接管膠澳商埠,同年7月設(shè)青島特別市。1930年改稱青島市。

1938年1月,日本再次侵占青島。1945年9月,國民黨政府在美國支持下接收青島,仍為特別市。

1949年6月2日,青島解放。青島解放后,改為山東省省轄市。1981年,被列為全國15個經(jīng)濟中心城市之一;1984年4月,被列為全國14個進一步對外開放的沿海港口城市之一。

1986年10月15日,被國務院正式批準在國家計劃中實行單列,賦予省一級經(jīng)濟管理權(quán)限;1994年2月,被列為全國15個副省級城市之一。

參考資料來源:青島政務網(wǎng)-青島概況

Hash:6d444b47b7e4f5076288d38100a79d27c7e06185

聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com