揚(yáng)州旅游景點(diǎn)英文 江蘇景點(diǎn)英文

導(dǎo)讀:揚(yáng)州旅游景點(diǎn)英文 江蘇景點(diǎn)英文 1. 江蘇景點(diǎn)英文 2. 蘇州景點(diǎn) 英文 3. 蘇州旅游景點(diǎn)英文 4. 江蘇景點(diǎn)英文介紹 5. 南京旅游景點(diǎn)英文 6. 江蘇景點(diǎn)英文名 7. 蘇州著名景點(diǎn)英文 8. 江蘇景點(diǎn)英文怎么說 9. 中國著名旅游景點(diǎn)英文 10. 江蘇英文介紹旅游景點(diǎn)

1. 江蘇景點(diǎn)英文

北京:Peking香港:Hong Kong廣州:Canton南京:Nanking青島:Tsingtao 澳門:Macau 廈門:Amoy 西藏:Tibet西安:Sian珠海:Chu-hai成都:ChengTu天津:TienTisn福州:Foochow桂林:Kweilin寧波:Ningpo江蘇:KiangSu

2. 蘇州景點(diǎn) 英文

Zhuozheng Yuan is a famous Chinese garden in Suzhou. At 51,950 square meters, it is the largest garden in Suzhou and is generally considered to be the finest garden in Southern China. The garden contains many pavilions(亭樓) and bridges among connected pools and islands. It consists of three major parts set about a large lake. In 1997, Zhuozheng Yuan, along with other gardens of Suzhou was awarded a World Heritage Site

3. 蘇州旅游景點(diǎn)英文

獅子林 Lion Grove Garden 留園 Lingering Garden 拙政園 Humble Administrator's Garden滄浪亭 Canglang Pavilion

4. 江蘇景點(diǎn)英文介紹

Located at the eastern part of China, Nanjing is the capital of Jiangsu Province which is developed in economy in China and an important central city on the middle and lower reaches of the Yangtse River.

位于中國東部,南京是江蘇省省會(huì),是中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和一個(gè)重要的中部城市中下游的長江。

Nanjing is situated on the vast plain of the lower reaches of the Yangtse Riverand at 32* 03 ' N, 118 * 47 ' E. It belongs to the northern subtropical monsoon climate zone where the four seasons are clearly demarcated. The annual mean temperature is 16 degress C, the annual even precipitation is 1,106 mm and the frost-free period is 237 days.

南京坐落在遼闊的平原下游的長江Riverand 32 * 03 ' N,118 * 47“e .它屬于北方亞熱帶季風(fēng)氣候區(qū)四個(gè)季節(jié)是清晰界線。年平均氣溫16度C,每年的降水量是1106毫米,甚至無霜期237天。

At present, Nanjing has jurisdiction over 10 districts and 5 counties,covering an area of 6,516 square kilometers and having a population of about 5,200,000.

目前,南京擁有司法管轄權(quán)的10個(gè)地區(qū)和5縣,面積6516平方公里,約有人口5200000。

Nowadays, Nanjing has developed into a multiple- producing industrial base in eastern China, an important hub of transportation and communication center, one of China's four major scientific research and educational central cities. The gross national products of the whole city in 1995 amounted to 5.8 billion yuan,a 12% increase over the previous year.

5. 南京旅游景點(diǎn)英文

南京的英文舊稱是Nanking,這個(gè)翻譯用的是民國的韋氏拼音!

一般來說 這種拼音也是跟漢語拼音一樣有對(duì)應(yīng)的 如漢語拼音b對(duì)應(yīng)韋式拼音p, 漢語拼音x對(duì)應(yīng)韋式拼音ts, 漢語拼音g對(duì)應(yīng)韋式拼音k 因此南京就是NANKING了.這是威妥瑪式拼音法。

威妥瑪(1818--1895),英國人。從1841年起在英國駐華使館任職,1871年升為英國駐華公使。 威妥瑪在華任職期間,為了外國人便於學(xué)習(xí)和掌握漢語、漢字,威妥瑪使用他根據(jù)北京讀書音制訂的拉丁字母拼音方案給漢字注音。這個(gè)方案以后被普遍用來拼寫中國的人名、地名等,一般稱為威妥瑪式拼音,如重慶Chungking、成都Chengtu、廣州Kwangchow、南京Nanking、天津Tietsin、桂林Kweilin、臺(tái)北Taipei等

6. 江蘇景點(diǎn)英文名

中文名稱:江蘇

外文名稱:JiangSuProvince

別名:“蘇”

行政區(qū)類別:省

所屬地區(qū):中國華東

下轄地區(qū):南京,無錫,蘇州等13個(gè)省轄市

政府駐地:南京

面積:10.26萬平方千米

人口:7676.5萬(2008年)

方言:江淮官話,吳語

氣候條件:氣候溫和,雨量適中,四季分明

著名景點(diǎn):蘇州園林,中山陵,明孝陵,瘦西湖,黿頭渚,花果山

簡(jiǎn)稱:蘇

人文特色:漢風(fēng)吳韻吳風(fēng)漢韻

7. 蘇州著名景點(diǎn)英文

怡園 Garden of De light 藕園 Couple’s Garden (因?yàn)檎_寫法是耦園) 西園 West Garden 寒山寺 Hanshan Temple 或者干脆就寫成Yiyuan Garden, Ouyuan Garden, Xiyuan Garden

8. 江蘇景點(diǎn)英文怎么說

說法很多 Nanjing in Jiangsu Province Jiangsu province of Nanjing Nanjing City, Jiangsu Province

9. 中國著名旅游景點(diǎn)英文

Gulangyu—Afairylandintheworld

GulangyuisasmallislandofXiamen.It’slikeagardenonthewater.Carsandbusesarenotallowedtodrivethere,whichmakestheislandsoquietthatmusicplayedonthepianoandviolincanbeheard.

Heretheskyandtheseaclearlymeetonthehorizon.WhenstandingatthetopoftheSunshineRock,youcanseemuchofthelandscapeofXiamen,andwhenstandingatitsfoot,youcangazeatthebeautifulgardenthatsurroundsit.

Gulangyuproducesbananas,coconuts,sugarcaneandsoon.Thepeoplehere,warm,simpleandhardworking,aremakingeveryefforttomaketheislandmorebeautifulandtheyhopetowelcomemorevisitorsinthefuture.

SuchisGulangyu,abeautifulandinvitingisland,whereawarmwelcomeawaits.

10. 江蘇英文介紹旅游景點(diǎn)

如果是寫信寫地址就是……(前面是城市區(qū)鎮(zhèn))Jiangsu Province ,China

如果是在翻譯里面,直接寫Jiangsu Province in China,in China可有可無,取決于你的讀者是否明確知道你說的地方是中國的

Hash:dd6eb4293a92730a9413077379a867ab2cc2e092

聲明:此文由 謝絕崇拜 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com