衡陽(yáng)旅游景點(diǎn)介紹英語(yǔ)帶翻譯(用英語(yǔ)介紹旅游景點(diǎn)帶翻譯)

導(dǎo)讀:衡陽(yáng)旅游景點(diǎn)介紹英語(yǔ)帶翻譯(用英語(yǔ)介紹旅游景點(diǎn)帶翻譯) 介紹景點(diǎn)的英語(yǔ)作文 介紹景點(diǎn)的英語(yǔ)作文帶翻譯 幫我用英語(yǔ)簡(jiǎn)單介紹一下衡陽(yáng) 中國(guó)旅游景點(diǎn)介紹,(英語(yǔ)的) 關(guān)于衡山的英文介紹 我的家鄉(xiāng) 英語(yǔ)作文帶翻譯 寫那的著名的東西 衡陽(yáng) 介紹旅游勝地英語(yǔ)作文 關(guān)于旅游的英語(yǔ)作文帶翻譯

介紹景點(diǎn)的英語(yǔ)作文 介紹景點(diǎn)的英語(yǔ)作文帶翻譯

1、英文:

The Lao Mount is one of the birth places of Taoism. Since the Spring and Autumn period, many wizards whowere engaged in preserving good health have gathered there. And it has become the nationally-renowned Immortal Mountain at the East Sea. After the founding of New China, the Qingdao municipal government funded it to repair and maintain temples in the mountain, and therefore the Taoism has been well preserved. Since the openingof the 3rd session of the 11th NPPCC, the city government began to gradually restore some temples, to implement the policies of religion, to call back Taoists, to rebuild the sculptures and to return the properties as planned.

2、翻譯:

老撾山是道教的出生的地方之一。自春秋時(shí)期,許多巫師在業(yè)余從事保護(hù)身體健康都聚集在那里。它已成為全國(guó)知名的山在東海。新中國(guó)成立后,青島市政府資助的修理和維護(hù)寺廟山上,因此道教一直保存完好。NPPCC openingof以來(lái)第三次會(huì)議11日,市政府開始逐漸恢復(fù)一些寺廟,實(shí)現(xiàn)政策的宗教,道教打來(lái),重建雕塑和按計(jì)劃返回的屬性。

幫我用英語(yǔ)簡(jiǎn)單介紹一下衡陽(yáng)

衡陽(yáng)的英語(yǔ)介紹是:

1、英文介紹:

Hengyang, a prefecture level city under the jurisdiction of Hunan Province, is located in southern China and central and southern Hunan Province.

It is an important member of the urban agglomeration in the middle reaches of the Yangtze River, a sub central city in Hunan Province and a political, economic, military and cultural center in southern Hunan.

Hengyang City straddles the Xiangjiang River and is one of the important transportation hubs in Hunan Province and Central South China.

Many important highways and railway trunk lines meet here. Hengyang is located in the concave axial zone of Central South China, which constitutes a typical basin situation and belongs to subtropical monsoon climate.

2、中文翻譯:

衡陽(yáng),湖南省轄地級(jí)市,位于中國(guó)南部,湖南省中南部,是長(zhǎng)江中游城市群重要成員,湖南省域副中心城市,湘南地區(qū)的政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化中心。

衡陽(yáng)城區(qū)橫跨湘江,是湖南省以及中南地區(qū)重要的交通樞紐之一,多條重要公路、鐵路干線在此交會(huì)。衡陽(yáng)處于中南地區(qū)凹形面軸帶部分,構(gòu)成典型的盆地形勢(shì),屬亞熱帶季風(fēng)氣候。

地勢(shì)地貌:

衡陽(yáng)盆地是湘中盆地的重要部分,南高北低,衡陽(yáng)盆地南面地1000米以上的山連綿數(shù)十公里;衡陽(yáng)盆地北面相對(duì)偏低,衡山山脈雖較高。

但各峰呈峰林狀屹立于中間,其東西兩側(cè)都有較低的向北通道,其東側(cè)的湘江河谷兩岸海拔高度均在100米以下。整個(gè)地形由西南向東北復(fù)合傾斜,而盆地由四周向中部降低。

以上內(nèi)容參考?百度百科—衡陽(yáng)

中國(guó)旅游景點(diǎn)介紹,(英語(yǔ)的)

故宮,意為過(guò)去的皇宮,就是過(guò)去人們常說(shuō)的紫禁城,位于北京市中心。

故宮建成于明永樂(lè)十八年(1420年),占地72萬(wàn)平方米,建筑面積16萬(wàn)平方米,有宮殿建筑9000多間,是中國(guó)乃至世界現(xiàn)存最大最完整的古代宮殿建筑群。

Imperial Palace, Italy for past imperial palace, was Forbidden City which the past people often said that located at Beijing town center. the Imperial Palace completed the bright Yunglo 18 years in (in 1420), occupied a land area of 720,000 square meters, the floor space 160,000 square meters, had the palace to construct more than 9000, was Chinese and even the world extant most greatly most complete ancient times palace architectural complex.

關(guān)于衡山的英文介紹

如下參考:

Mount Heng, known in China as Nan Yue , is located in Hunan Province and is one of the Five Sacred Mountains of Taoism in China.

Heng Shan is a mountain range 150 km long with 72 peaks and it is located at 27.254798°N and 112.655743°E.Notable sites include the Zhusheng Si Temple, an 8th century Buddhist monastery and Zhurong Gong, a small stone temple.

介紹:

衡山,又稱南岳、壽岳、南山,中國(guó)“五岳”之一,位于中國(guó)湖南省中部的東南部,跨越衡陽(yáng)、湘潭盆地兩者之間,主體部分位于衡陽(yáng)市南岳區(qū)、衡山縣衡陽(yáng)縣東部。根據(jù)施氮化鎵興京戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,這座山被命名為衡山因?yàn)樗俏挥跈C(jī)翼甄的恒星在28日的星座“改變應(yīng)霽亨”和“觸摸De吳小君”,這就像一個(gè)稱重儀器,可以用來(lái)測(cè)量天地。

衡山是我國(guó)著名的道教、佛教圣地,周圍有山寺、佛寺、尼羅寺等200余處景點(diǎn)。衡山是古代皇帝唐堯、禹順巡查新疆狩獵祭地,夏禹殺馬到天庭尋求洪水治療。

衡山山神是民間崇拜的火神朱融,他被黃帝鎮(zhèn)任命為衡山,教民間火,培養(yǎng)萬(wàn)物,他死后葬在衡山紅帝峰,當(dāng)?shù)刈鸱Q為南岳神圣皇帝。道教“三十六洞,七十二福地”,有四處位于衡山,佛祖釋迦牟尼二真身舍利子藏于衡山南金剛舍利塔內(nèi)。

我的家鄉(xiāng) 英語(yǔ)作文帶翻譯 寫那的著名的東西 衡陽(yáng)

Hengyang is the second largest city of Hunan Province.It straddles the Xiang River about 160 km south of the provincial capital of Changsha.

Hengyang is a busy and growing industrial City and the leading transportation centre of Hunan,linking water,rail,and highway routes.

Hengyang has been the birthplace of many historical figures,such the revolutionist Luo Ronghuan and a noted Ming scholar Wang Fuzhi

衡陽(yáng)是湖南省第二大城市.它橫跨湘江在省會(huì)長(zhǎng)沙以南約160公里.衡陽(yáng)是一個(gè)繁忙的增長(zhǎng)的工業(yè)城市和湖南的主要交通中心,連接水、鐵路和高速公路路線.衡陽(yáng)是許多歷史人物的出生地,革命家羅榮桓,明代學(xué)者王夫之

介紹旅游勝地英語(yǔ)作文 關(guān)于旅游的英語(yǔ)作文帶翻譯

1、Last summer vacation I went to Beijing with my family . First day,we went go the Great Wall because it is the pride of our Chinese and a wonder in the world.Then we went to the summer palace We saw many beautiful sceneries there. The next day we went to the Tiananmen square ,and we tasted Beijing duck. In the afternoon we went to the birds nest and the water cube.Though we were tired we were very happy.I learned much knowledge that I cant learn in the textbooks so I will never forget this interesting trip.

去年夏天,我和家里人去了北京。首先我們?nèi)チ?a href='/jingdian/10039' target=_blank>長(zhǎng)城,因?yàn)樗俏覀冎袊?guó)的驕傲而且還是世界遺跡。接著我們?nèi)チ?a href='/jingdian/333' target=_blank>頤和園,我們?cè)谀抢锟吹胶芏嗝利惖?a href='/fengjing/' target=_blank>風(fēng)景。第二天我們?nèi)チ?a href='/jingdian/94068' target=_blank>天安門廣場(chǎng),吃了烤鴨。下午去了鳥巢和水立方。雖然很累,但是很開心。我學(xué)到了很多書本上沒有的知識(shí)。所以我不會(huì)忘記這次有趣的旅行。

2、Travelling is also one of the best means for learning. You may have read or heard about something but you can never get an accurate picture of it until you see it for yourself. Seeing is believing. Furthermore, if you area careful observer, you can learn much during your travel about the geography, biology, and history of the places you visit. No matter how well educated you are, there is always a lot for you to learn through travelling. The knowledge acquired from travel, as you will have found in your life, is no less valuable than that from any influential reference book.

旅行也是最好的學(xué)習(xí)方法之一。你可能看過(guò)或者聽說(shuō)過(guò)某些事物的報(bào)道,但只有當(dāng)你親眼看到這些事物時(shí)你才能獲得準(zhǔn)確的信息。眼見為實(shí)。此外,如果你是一個(gè)細(xì)心的觀察者,在你的旅行過(guò)程中你會(huì)學(xué)到許多有關(guān)當(dāng)?shù)氐?a href='/dili/' target=_blank>地理、生物和歷史方面的知識(shí)。不管你接受過(guò)多好的教育,通過(guò)旅行總是可以讓你學(xué)到更多。你會(huì)發(fā)現(xiàn)在旅行中獲得的知識(shí)在你的生活中并不比來(lái)自任何一本有影響力的參考書上的價(jià)值小。

Hash:0f3da55d8e4b5a684b2ac71bcbb2eba85067106b

聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com