杭州孔廟碑林丨古今名人楹聯(lián)匯刻(一)

杭州孔廟

《古今楹聯(lián)匯刻》碑石是西泠印社創(chuàng)始人之一吳隱于1900年(光緒二十六年)盡數(shù)十年之功,將其搜集的名人楹聯(lián)真跡,采用當時剛傳入我國的攝影技術(shù)縮摹刻成的。

碑石原有40塊,現(xiàn)存24塊,存于杭州孔廟,因碑文楹聯(lián)為歷代名人所撰,其書法明清兩代名人所書,而碑石又為名人所刻,故被譽為“三絕碑”。它是迄今發(fā)現(xiàn)的我國最早的楹聯(lián)匯刻碑石。書法藝術(shù)經(jīng)過精湛的鐫刻和風雨的磨難,使其成為我國碑刻中的珍品。

碑石

該碑石單面刻,碑文刻楹聯(lián)五副,分別是鐵保的一副行書、英和的一副行書、玉輅的一副行書、德林的一副篆書和如山的一副行書對聯(lián)。

【楹聯(lián)】樹好頻移榻,云奇不下樓。

【解析】此聯(lián)說的是樹木繁茂有景致,乃至于我頻頻變動坐塌的位置;云彩奇譎變幻不定,為了看云我終日待在樓上。原作者為李商隱,作者借景抒情,眼前樹好云奇,卻似不耐煩地移坐塌、不下樓。表達了他內(nèi)心最大的不快樂是壯志難酬。

【楹聯(lián)】樓臺金碧將軍畫,水木清華仆射詩。

【解析】此聯(lián)原意為:亭臺樓閣金碧輝煌,就如唐代的大小李將軍的青綠山水畫一樣,水木明徹,好似東晉末年謝混仆射的山水詩。謝混,曾為尚書左仆射,善詩文以《游西池》中的名句“景昃鳴禽集,水木湛清華”享譽古今,尤其是“水木清華”四字因緣此得名的“清華大學”而馳名海外。

【楹聯(lián)】樂意相關(guān)禽對語,看花嫌遠自移床。

【解析】此為集句聯(lián),上聯(lián)出自宋代詩人石延年的《金鄉(xiāng)張氏園亭》,下聯(lián)出自唐代詩人姚合的《賞春》。樂意,快意、高興。床,一種坐具。上聯(lián)謂因為聽到鳥兒相對而鳴,心中快意;下聯(lián)謂鮮花開放,因為嫌遠,把床移近,便于欣賞鮮花。

【楹聯(lián)】月竫云閑賦成招鶴,霜寒雨快書仿來禽。

【解析】竫,安靜。閑,安靜,悠閑???,舒適,舒暢。來禽,指王羲之的《來禽帖》。上聯(lián)謂在云閑月靜的夜晚,創(chuàng)作像《鶴賦》這樣的名篇,或許真的能引來仙鶴;下聯(lián)謂在有寒霜或者有急雨的日子,正適合臨摹王羲之的《來禽帖》。此聯(lián)表現(xiàn)了文人雅趣。

【楹聯(lián)】松柏有本性,山水含清暉。

【解析】此為集句聯(lián),上聯(lián)出自東漢詩人劉楨《贈送從弟詩三首》(其二),下聯(lián)出自南北朝詩人謝靈運《石壁精舍還湖中作詩》。上聯(lián)謂松柏有歲寒而后凋的本性(以物喻人);下聯(lián)謂山明水秀,蘊含著明凈的光輝。

杭州市文保中心微信平臺編輯整理

Hash:8ee5573d6f723e6007504de0d631fda62c720d32

聲明:此文由 杭州歷史建筑 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com