由10萬(wàn)本禁書打造的帕特農(nóng)神廟
帕特農(nóng)神廟
這座本應(yīng)坐落在衛(wèi)城山崗上的帕特農(nóng)神廟,近日竟赫然出現(xiàn)在了德國(guó)卡塞爾大學(xué)的廣場(chǎng)上。
這其實(shí)是由阿根廷藝術(shù)家Marta Minujín在卡塞爾文獻(xiàn)藝術(shù)節(jié)上制作的藝術(shù)裝置。
令人意想不到的是,這個(gè)藝術(shù)裝置是由10萬(wàn)本被列為禁書的復(fù)印本搭建而成,重新還原了帕特農(nóng)神廟,長(zhǎng)70米,寬31米,高10米。
這些書籍有的曾經(jīng)被禁止,但今天又可以重新發(fā)售;有的在一些地區(qū)可以發(fā)售,但在另一些地區(qū)仍然被禁止。
還原帕特農(nóng)神廟所用到的書籍大部分來(lái)自于世界各地人民的捐贈(zèng)。
從2016年10月開始,藝術(shù)家和她的團(tuán)隊(duì)開始接受來(lái)自世界各地人們的捐贈(zèng)。捐贈(zèng)者需填寫一個(gè)簡(jiǎn)單的表格,說(shuō)明這本書的基本信息和被禁的時(shí)間。
藝術(shù)家希望前來(lái)捐贈(zèng)的人們了解一本書的歷史,在不同時(shí)代的文化審查制度之下對(duì),書籍都有怎樣的遭遇?有很多今天被視為世界名著的作品,在某個(gè)時(shí)期也會(huì)因?yàn)楦鞣N各樣的原因被禁。
“這個(gè)項(xiàng)目將包含所有的故事和片段,所有的想法和能量,對(duì)我來(lái)說(shuō)很重要的是,去詢問(wèn)人們?nèi)绾我詡€(gè)人的方式為此做出貢獻(xiàn)。我會(huì)詢問(wèn)和看看他們的書架,找出他們?cè)x過(guò)的被官方禁止的書?!薄狹arta Minujín
Marta Minujín和她的“帕特農(nóng)神廟”
在本次捐贈(zèng)中還出現(xiàn)了類似于《小王子》、《哈利波特》這樣看起來(lái)完全沒(méi)有理由被禁的書,這讓藝術(shù)家本人都感到十分詫異。
“現(xiàn)在我們讀書是件很自然的事情,理所當(dāng)然地視其為世界經(jīng)典或優(yōu)秀文學(xué),但在一些國(guó)家,這些書仍然被禁止。我們都需要學(xué)會(huì)一點(diǎn),就是我們不需要被審查,既然我們認(rèn)為這或多或少是個(gè)自由社會(huì)?!盡arta Minujín說(shuō)道。
14屆卡塞爾文獻(xiàn)展“書之帕特農(nóng)”制作現(xiàn)場(chǎng)
“我認(rèn)為在現(xiàn)代,言論和新聞自由要冒極大危險(xiǎn)。當(dāng)人們想到審查和禁書時(shí),更多的認(rèn)為那是歷史上的事情,但正如土耳其的現(xiàn)狀告訴我們的,即便在今日,審查仍然作為一種控制和影響我們的思維的手段,出于政治原因,作者受到迫害或是禁止出版。審查和禁止書籍不僅是歷史的遺產(chǎn),也是當(dāng)今世界非常緊迫的一個(gè)主流話題。”
而Marta Minujín重新豎立起神廟的地方就是曾在第二次世界大戰(zhàn)期間2000多本書被納粹燒毀,30余萬(wàn)冊(cè)書籍失蹤的弗里德里希廣場(chǎng)。
衛(wèi)城帕特農(nóng)神廟是自由和民主的象征因此,Marta Minujín選用禁書在這個(gè)地方搭建這樣的一個(gè)復(fù)制品,是為了表達(dá)對(duì)政治壓迫的反抗。
Marta Minujín坦言:“這是最政治的作品?!?/p>
Marta Minujín與策展人Adam Szymczyk
作為最關(guān)注政治問(wèn)題的第十四屆卡塞爾文獻(xiàn)展,《書之帕特農(nóng)神廟》是反對(duì)作品禁令和人身迫害的象征,也正是因?yàn)檫@件作品中被無(wú)限放大的政治符號(hào),使其得到了高度的傳播率。
其實(shí),這不是Marta Minujín第一次做“書之帕特農(nóng)”了。
早在1983年,Marta Minujín就曾在她的家鄉(xiāng)布宜諾斯艾利斯做過(guò)這件作品。1983年12月19日,藝術(shù)家把兩萬(wàn)多本阿根廷軍事獨(dú)裁時(shí)期(1976–83)被禁止出版銷售的圖書從地窖中拿出來(lái),放在她搭建的“帕特農(nóng)神廟”之上。
這些書的作者包括弗洛伊德、馬克思、薩特、海明威……這件作品落成之時(shí),阿根廷恢復(fù)民主僅僅過(guò)去了一周,可以說(shuō)“書之帕特農(nóng)”是這次民主運(yùn)動(dòng)的一次紀(jì)念碑了。
1983年的位于布宜諾斯艾利斯的作品“書之帕特農(nóng)”
在《圣經(jīng)》故事中,人類想造出通天塔以接近天神,卻被上帝懲罰,打亂了人類的語(yǔ)言,讓人從此類無(wú)法輕易交流。
但同樣是用書籍,Marta Minujín曾在布宜諾斯艾利斯造出一座巴別塔。
2011年,Marta Minujín用個(gè)人、圖書館及50多個(gè)大使館捐贈(zèng)的來(lái)自各個(gè)國(guó)家各種語(yǔ)言的三萬(wàn)本余本書搭建成這件“書之巴別塔”(Babel Tower of books)。
瑪塔·米努欣2011年作品“書之巴別塔”
在這座巴別塔中,“上帝”所創(chuàng)造的多種語(yǔ)言重新融合在一起——
“一百年后,人們可能會(huì)說(shuō)‘曾經(jīng)在阿根廷有一座巴別塔。它包含著多種語(yǔ)言卻不需要被翻譯——因?yàn)樗囆g(shù)無(wú)需翻譯’?!?/p>
本微信圖文資料來(lái)自二樓南書房,版權(quán)歸屬原作者所有,僅供參考學(xué)習(xí)!
Hash:d5c53c390a5688d6814d2a6f0587c777370d6973
聲明:此文由 展館設(shè)計(jì) 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com