英語(yǔ)對(duì)話安徽旅游景點(diǎn)介紹(安徽各景點(diǎn)英語(yǔ)導(dǎo)游詞)
導(dǎo)讀:英語(yǔ)對(duì)話安徽旅游景點(diǎn)介紹(安徽各景點(diǎn)英語(yǔ)導(dǎo)游詞) 用英語(yǔ)編一段對(duì)話,內(nèi)容是你是一名導(dǎo)游,你要向你的游客介紹黃山的景點(diǎn)并且游客向你提出問(wèn)題 求一篇介紹安徽省著名的旅游景點(diǎn)及歷史文化的英語(yǔ)短文 用英語(yǔ)介紹旅游景點(diǎn) 黃山英語(yǔ)簡(jiǎn)介 關(guān)于來(lái)安徽旅游,要求介紹景點(diǎn),注意事項(xiàng)英語(yǔ)作文 請(qǐng)問(wèn)誰(shuí)有一篇關(guān)于旅行社英語(yǔ)的對(duì)話,還有介紹黃山的英語(yǔ)?
用英語(yǔ)編一段對(duì)話,內(nèi)容是你是一名導(dǎo)游,你要向你的游客介紹黃山的景點(diǎn)并且游客向你提出問(wèn)題
Tour?Guide(TG):Hello,?Everyone,?we?are?now?going?to?Huangshan?main?entrance?by?bus.?There?are?two?ways?to?reach?the?top?of?the?Huanshan?Mountain,?one?is?by?climbing?and?the?other?way?is?by?cable?coach.?We?have?chosen?to?go?with?cable?coach,?each?coach?can?take?8?people?once,?if?you?would?like?to?stay?with?your?friends?together,?you?can?go?to?the?same?coach.
One?tourist:?Do?we?have?to?stay?in?a?hotel?up?there?on?the?top?of?the?mountain?tonight?
TG:?Yes.?The?fee?you?have?paid?included?everything,?one?night?hotel?cost?and?all?your?meals.
Another?tourist:?Huangshan?is?such?a?huge?mountain,?it?is?hard?to?see?them?all?in?two?days.?What?in?your?opionion?we?must?see?during?our?two?days?tour?
TG:?I?will?guide?you?to?see?most?of?the?interesting?spots.?I?must?tell?you?that?Mount?Tiandu?has?been?closed?for?five?years?for?its?recovery?but?we?can?see?Mount?Lianhua.?the?most?exciting?part?of?our?tour?will?be?travelling?through?the?6.5?km?long?Westsea?Valley,?which?will?take?us?three?hours.
One?tourist:On?foot?
TG:?Yes.?Apart?from?going?up?and?down?the?Huangshan?Mountain?by?cable?coach,?we?have?to?tour?the?mountain?by?foot.?So?you?need?power.?In?order?to?be?ready?you?have?to?eat?well?and?sleep?well.
TG:?Now?we?are?arriving?at?the?main?entrance?of?the?Huangshan?Mountain.?I?will?go?to?the?top?with?the?last?group?of?our?team.?The?people?arrive?at?the?top?earlier?must?wait?for?us?a?few?minutes.Wish?everyone?a?nice?trip.(ztlthb)
求一篇介紹安徽省著名的旅游景點(diǎn)及歷史文化的英語(yǔ)短文
夫子城遺址;The river of anhui LongKouCun farm in anqing city, the area is about 15000 square meters. The site of the strata accumulation under neolithic cultural level subordinates, found 11 a vertical hole tomb pits and the ash pits, ZhuDong remains, etc. Unearthed relics including pottery, jade, the stone, the combination of the basic pottery, beans, pot, and the other saw a more coloured drawing or pattern tao. The master of the cultural features of city ruins the xue family culture, s equivalent to the site of the second phase of the house of hazael, its unearthed, is the study of xue family culture provides new material. Anhui province key units of cultural relics protection. 位于安慶市皖河農(nóng)場(chǎng)龍口村,現(xiàn)存面積約1.5萬(wàn)平方米。 該遺址地層堆積的下部屬新石器時(shí)代文化層,發(fā)現(xiàn)了11座土坑豎穴墓及灰坑、柱洞等遺跡。出土遺物包括陶器、玉器、石器等,陶器的基本組合為鼎、豆、壺,另見(jiàn)有較多彩繪陶。夫子城遺址的文化性質(zhì)屬薛家崗文化,年代相當(dāng)于薛家崗遺址第二期,它的發(fā)掘,為薛家崗文化的研究提供了新的資料。安徽省重點(diǎn)文物保護(hù)單位。
用英語(yǔ)介紹旅游景點(diǎn)
寫(xiě)作思路:可以介紹一下亳州,將亳州的特點(diǎn)詳細(xì)地描述出來(lái)。
Bozhou is a national famous historical and cultural city and one of
China's excellent tourist cities. It is a very famous tourist
attraction, such as Cao Cao's military transportation road, flower
theater, moral palace, Cao's clan tombs, Hua Zuan, etc.
亳州是國(guó)家級(jí)歷史文化名城和中國(guó)優(yōu)秀旅游城市之一,像是曹操運(yùn)兵道、花戲樓、道德中宮、曹氏宗族墓群、華祖庵等都是非常著名的旅游景點(diǎn)。
Cao Cao's underground troop transportation road is located under the
main streets in the old city of Bozhou, with a length "underground Great Wall". The tunnel extends
in all directions and has a complex structure. It has four forms:
one-way road, turning Road, parallel double road and upper and lower
two-story road.
曹操地下運(yùn)兵道位于亳州市老城內(nèi)主要街道下,長(zhǎng)達(dá)四千余米,有“地下長(zhǎng)城”之稱(chēng)。地道里面四通八達(dá),結(jié)構(gòu)復(fù)雜,有單行道、轉(zhuǎn)彎道、平行雙道、上下兩層道四種形式。
It is equipped with military facilities such as cat hole, barrier wall,
leg tripping board and trap, as well as auxiliary facilities such as
vent hole, Messenger hole and lantern. Cao Cao used tunnel tactics many
times to win the war.
設(shè)有貓耳洞、障礙墻、絆腿板、陷阱等軍事設(shè)施,還有通氣孔、傳話孔、燈籠等附屬設(shè)施。曹操曾多次運(yùn)用地道戰(zhàn)術(shù)取得戰(zhàn)爭(zhēng)勝利。
Located in the North pass of Bozhou City, Huaxi building, with a
construction area of 3163.1 square meters, is a national key cultural
relics protection unit. The theater was originally a stage of the great
emperor temple. It is named for its gorgeous carvings and colorful
paintings.
花戲樓位于亳州城北關(guān),建筑面積3163.1平方米,是全國(guó)重點(diǎn)文物 保護(hù)單位。戲樓本來(lái)是大帝廟的一座舞臺(tái)。因上面雕刻彩繪絢麗奪目而得名。
Welcome friends at home and abroad to Bozhou.
歡迎國(guó)內(nèi)外的朋友到亳州來(lái)做客。
黃山英語(yǔ)簡(jiǎn)介
黃山英文簡(jiǎn)介:
Huangshan Mountain is located in Huangshan City, southern Anhui Province. It has 72 peaks. The main peak of Lianhua Peak is 1864 meters above sea level. It is also called the three main peaks of Huangshan Mountain, one of the 36 peaks, together with Guangming Peak and Tiandu Peak.
Huangshan Mountain is the symbol of Anhui tourism and the only mountain scenery of the top ten scenic spots in China.Huangshan, formerly known as Yishan Mountain, is named for its black and blue peak rock and its distant view of Cangdai. Later, it was said that Emperor Xuanyuan had made alchemy here, so he was renamed Huangshan.
Huangshan's representative landscapes are "four unique waterfalls", four unique: Qisong, weird rocks, Yunhai, hot springs; three waterfalls: herringbone waterfall, Baizhang spring, Jiulong waterfall. Huangshan welcoming pine is a symbol of the warm friendship of Anhui people, carrying the Oriental etiquette culture embracing the world.
黃山中文簡(jiǎn)介:
黃山位于安徽省南部黃山市境內(nèi),有72峰,主峰蓮花峰海拔1864米,與光明頂、天都峰并稱(chēng)三大黃山主峰,為36大峰之一。黃山是安徽旅游的標(biāo)志,是中國(guó)十大風(fēng)景名勝唯一的山岳風(fēng)光。
黃山原名“黟山”,因峰巖青黑,遙望蒼黛而名。后因傳說(shuō)軒轅黃帝曾在此煉丹,故改名為“黃山”。黃山代表景觀有“四絕三瀑”,四絕:奇松、怪石、云海、溫泉;三瀑:人字瀑、百丈泉、九龍瀑。黃山迎客松是安徽人民熱情友好的象征,承載著擁抱世界的東方禮儀文化。
擴(kuò)展資料:
黃山著名景點(diǎn)有:
一、奇松
奇松即形態(tài)奇特的松樹(shù)。最著名的黃山松有:迎客松、望客松、送客松、探海松、蒲團(tuán)松、黑虎松、臥龍松、麒麟松、連理松,這就是黃山的十大名松。黃山名松上百,最著者為“黃山十大名松。
二、怪石
黃山已被命名的怪石有120多處,其形態(tài)各異。黃山怪石從不同的位置,在不同的天氣觀看,可謂“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”。
黃山幾乎每座山峰上都有怪石,其形成期約在100多萬(wàn)年前的第四紀(jì)冰川期。奇松怪石,位于北海的夢(mèng)筆生花、以及“喜鵲登梅”(仙人指路)、老僧采藥、蘇武牧羊、飛來(lái)石、猴子望太平(猴子觀海)等。
三、云海
自古黃山云成海,是云霧之鄉(xiāng),其瑰麗壯觀的“云海”以? ??、勝、奇、幻享譽(yù)古今,一年四季皆可觀、尤以冬季景最佳。依云海分布方位,全山有東海、南海、西海、北海和天海。
黃山一年之中有云霧的天氣達(dá)200多天,水氣升騰或雨后霧氣未消,就會(huì)形成云海。紅樹(shù)鋪云,成片的紅葉浮在云海之上,這是黃山深秋罕見(jiàn)的奇景。北海雙剪峰,當(dāng)云海經(jīng)過(guò)兩側(cè)的山峰約束,從兩峰之間流出,向下傾瀉,是黃山的又一奇景。
參考資料來(lái)源:百度百科—黃山
關(guān)于來(lái)安徽旅游,要求介紹景點(diǎn),注意事項(xiàng)英語(yǔ)作文
The river of anhui LongKouCun farm in anqing city, the area is about 15000 square meters. The site of the strata accumulation under neolithic cultural level subordinates, found 11 a vertical hole tomb pits and the ash pits, ZhuDong remains, etc. Unearthed relics including pottery, jade, the stone, the combination of the basic pottery, beans, pot, and the other saw a more coloured drawing or pattern tao. The master of the cultural features of city ruins the xue family culture, s equivalent to the site of the second phase of the house of hazael, its unearthed, is the study of xue family culture provides new material. Anhui province key units of cultural relics protection
請(qǐng)問(wèn)誰(shuí)有一篇關(guān)于旅行社英語(yǔ)的對(duì)話,還有介紹黃山的英語(yǔ)?
Of all the notable mountains in China, Mount Huangshan, to be found in the south of Anhui province, is probably the most famous. Originally known as Mt. Yishan it was renamed Mt. Huangshan in 747 AD in recognition of the legendary Huang Di, who was the reputed ancestor of the Chinese people and who made magic pills for immortality here.
Wu yue is the collective name given to China’s most important mountains, namely Mt. Taishan in Shandong Province, Mt. Huashan in Shaanxi Province, Mt. Hengshan in Shanxi Province, Mt. Songshan in Henan Province and Mt. Hengshan in Hunan Province. It is said that you won’t want to visit any other mountains after seeing wu yue but you won’t wish to see even wu yue after returning from Mt. Huangshan. This saying may give you some idea of the beauty and uniqueness of Mt. Huangshan. Together with the Yellow River, the Yangtze River and the Great Wall, Mt. Huangshan has become one of the great symbols of China.
Mt. Huangshan can boast not only of its magnificence but also its abundant resources and great variety of zoological species, for which it has been listed as a World Natural and Cultural Heritage Site
黃山,位于安徽省南部,地處皖南歙縣、黟縣和休寧縣的邊境。面積約1200平方公里,其中精粹風(fēng)景區(qū)約154平方公里。這里,千峰競(jìng)秀,有奇峰72座,其中天都峰、蓮花峰、光明頂都在海拔1800米以上,拔地極天,氣勢(shì)磅礴,雄姿靈秀。
黃山,中國(guó)十大風(fēng)景名勝之一,90年被聯(lián)合國(guó)教科文組織列入“世界文化與自然遣產(chǎn)”名錄,蜚聲中外,令世人神往。
黃山集名山之長(zhǎng),泰山之雄偉,華山之險(xiǎn)峻,衡山之煙云,廬山之瀑,雁蕩之巧石,峨嵋之秀麗,黃山無(wú)不兼而有之。明代旅行家、地理學(xué)家徐霞客兩游黃山,贊嘆說(shuō):“登黃山在下無(wú)山,觀止矣!”又留下“五岳歸來(lái)不看山,黃山歸來(lái)不看岳”的美譽(yù)。
Hash:8b502e9f2ac3b4d895f1f311b7b410fe3dc28128
聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com